Voici les paroles de la chanson : Let Me Be The First To Say I’m Sorry , artiste : Roy Acuff Avec traduction
Texte original avec traduction
Roy Acuff
Is Mercury in retrograde?
Or is that the excuse that I’ve always made?
'Cause I wanna blame you,
But I can only blame myself
Yeah, it’s easy to throw you under the bus
Or call you crazy, while filling my cup
I say these things to hurt you
But I only hurt myself
Oh, I can only take responsibility for me
It takes two, two sides to every story
Not just you
I can’t keep ignoring
I admit half of it, I’m not that innocent, oh, yeah
It takes two, two sides to every story
Not just me
You can’t keep ignoring
But let me be first baby to say «I'm sorry», «I'm sorry»
I face my demons, yeah, I paid my dues
I had to grow up, I wish you could too
I wanted to save you, but I can only save myself
Oh, I can only be the change you want to see
Yeah, to see
It takes two, two sides to every story
Not just you
I can’t keep ignoring
I admit half of it, I’m not that innocent, yeah, oh
It takes two, two sides to every story
Not just me
You can’t keep ignoring
But let me be first, baby, to say «I'm sorry», «I'm sorry»
I point my finger, but it does me no good
I look in the mirror, and it tells me the truth, yeah
Why are these lessons always learned the hard way?
Is it too late to change?
Oh, it takes two (it takes two), two sides to every story
Not just you (not you)
I can’t keep ignoring
And I admit half of it, I’m not that innocent, oh
It takes two (takes two), two sides to every story
Not just me (not me)
You can’t keep ignoring
But let me be first, baby, to say «I'm sorry», «I'm sorry», «I'm sorry»
Mercure est-il rétrograde ?
Ou est-ce l'excuse que j'ai toujours invoquée ?
Parce que je veux te blâmer,
Mais je ne peux que m'en vouloir
Ouais, c'est facile de te jeter sous le bus
Ou t'appeler fou, tout en remplissant ma tasse
Je dis ces choses pour te blesser
Mais je ne fais que me blesser
Oh, je ne peux que prendre la responsabilité de moi
Il faut deux, deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi
Je ne peux pas continuer à ignorer
J'admets la moitié, je ne suis pas si innocent, oh, ouais
Il faut deux, deux côtés à chaque histoire
Pas seulement moi
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier bébé à dire "je suis désolé", "je suis désolé"
Je fais face à mes démons, ouais, j'ai payé ma cotisation
J'ai dû grandir, j'aimerais que tu puisses aussi
Je voulais vous sauver, mais je ne peux que me sauver
Oh, je ne peux être que le changement que tu veux voir
Ouais, pour voir
Il faut deux, deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi
Je ne peux pas continuer à ignorer
J'admets la moitié, je ne suis pas si innocent, ouais, oh
Il faut deux, deux côtés à chaque histoire
Pas seulement moi
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier, bébé, pour dire "je suis désolé", "je suis désolé"
Je pointe du doigt, mais ça ne me sert à rien
Je regarde dans le miroir, et ça me dit la vérité, ouais
Pourquoi ces leçons sont-elles toujours apprises à la dure ?
Est-il trop tard pour changer ?
Oh, il en faut deux (il en faut deux), deux côtés à chaque histoire
Pas seulement toi (pas toi)
Je ne peux pas continuer à ignorer
Et j'admets la moitié, je ne suis pas si innocent, oh
Il prend deux (prend deux), deux versions de chaque histoire
Pas seulement moi (pas moi)
Tu ne peux pas continuer à ignorer
Mais laisse-moi être le premier, bébé, à dire "je suis désolé", "je suis désolé", "je suis désolé"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes