
Voici les paroles de la chanson : Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness , artiste : Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti Avec traduction
Texte original avec traduction
Forbes Robinson, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Georg Solti
O beauty, o handsomeness, goodness
Would that I never encountered you!
Would that I lived in my own world always
In that depravity to which I was born
There, I found peace of a sort
There, I established an order such as reigns in hell
But alas, alas!
The light shines in the darkness
And the darkness comprehends it and suffers
O beauty, o handsomeness, goodness
Would that I’d never seen you!
Would that I’d never seen you!
Having seen you, what choice remains to me?
None!
None!
I am doomed to annihilate you
I am vowed to your destruction
I will wipe you off the face of the earth!
Off this tiny floating fragment of earth
Off this ship where fortune has led you
First, I will trouble your happiness
I will mutilate and silence the body where you dwell
It shall hang from the yardarm
It shall fall into the depths of the sea
And all shall be as if nothing had been!
No, you cannot escape
With hate and envy, I am stronger than love
So may it be!
So may it be!
O beauty, o handsomeness, goodness
You are surely in my power tonight
Nothing can defend you!
Nothing can defend you!
Nothing!
Nothing!
Nothing!
So may it be!
So may it be!
For what hope remains if love can escape?
If love still lives and grows strong
Where I cannot enter
What hope is there in my own dark world for me?
No!
I cannot believe it!
No!
That were torment too keen!
I, John Claggart, master-at-arms upon the Indomitable, have you in my power
And I will destroy you
I will destroy you
Ô beauté, ô beauté, bonté
Si seulement je ne t'avais jamais rencontré !
Si seulement je vivais dans mon propre monde pour toujours
Dans cette dépravation dans laquelle je suis né
Là, j'ai trouvé une sorte de paix
Là, j'ai établi un ordre tel que règne en enfer
Mais hélas, hélas !
La lumière brille dans l'obscurité
Et les ténèbres le comprennent et souffrent
Ô beauté, ô beauté, bonté
Si seulement je ne t'avais jamais vu !
Si seulement je ne t'avais jamais vu !
Après t'avoir vu, quel choix me reste-t-il ?
Rien!
Rien!
Je suis condamné à t'anéantir
Je suis voué à ta destruction
Je vais t'effacer de la surface de la terre !
Au large de ce minuscule fragment de terre flottant
De ce navire où la fortune vous a conduit
D'abord, je troublerai votre bonheur
Je vais mutiler et faire taire le corps où tu habites
Il doit être suspendu à la vergue
Il tombera dans les profondeurs de la mer
Et tout sera comme si rien n'avait été !
Non, tu ne peux pas t'échapper
Avec la haine et l'envie, je suis plus fort que l'amour
Qu'il en soit ainsi !
Qu'il en soit ainsi !
Ô beauté, ô beauté, bonté
Tu es sûrement en mon pouvoir ce soir
Rien ne peut vous défendre !
Rien ne peut vous défendre !
Rien!
Rien!
Rien!
Qu'il en soit ainsi !
Qu'il en soit ainsi !
Car quel espoir reste-t-il si l'amour peut s'échapper ?
Si l'amour vit encore et devient fort
Où je ne peux pas entrer
Quel espoir y a-t-il dans mon propre monde sombre pour moi ?
Non!
Je ne peux pas le croire!
Non!
C'étaient des tourments trop vifs!
Moi, John Claggart, maître d'armes sur l'Indomptable, je vous ai en mon pouvoir
Et je te détruirai
Je vais te détruire
Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden • 2020
Copenhagen Boys' Choir, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Copenhagen Boys' Choir, Enid Simon, Бенджамин Бриттен • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes