Voici les paroles de la chanson : May 17 , artiste : Royal Canoe Avec traduction
Texte original avec traduction
Royal Canoe
Where is the me that left for the sea?
Does he keep himself better company?
Are his feet on the ground?
Probably found his sound
Is he thinking of me?
Is he thinking of me?
Who is the he that learned to relax?
Did he happen to write all those letters back?
Does he touch his chest when he’s overdressed?
Is it only an act?
Is he only an act?
How did the one who managed to flee
Spend all those years down in NYC?
Was he telling his plight at the top of The Whythe?
Waving decrees with his glass of Chablis?
Where is the son who kept the book?
Does he still keep all of the vows he took?
When he stares at the sky does he shiver inside?
Would he give me a look?
Would he give me a look?
I am the one in the mirror
Who made it here
I’m closing my eyes
Try to get back to myself
I know him well
But he’s getting harder to find
Où est le moi qui est parti pour la mer ?
Se tient-il mieux compagnie ?
A-t-il les pieds sur terre ?
Probablement trouvé son son
Est-ce qu'il pense à moi ?
Est-ce qu'il pense à moi ?
Qui est celui qui a appris à se détendre ?
A-t-il par hasard réécrit toutes ces lettres ?
Se touche-t-il la poitrine lorsqu'il est trop habillé ?
Est ce qu'un acte ?
N'est-il qu'un acte ?
Comment celui qui a réussi à s'enfuir
Passer toutes ces années à NYC ?
Parlait-il de son sort en haut de The Whythe ?
Agitant des décrets avec son verre de Chablis ?
Où est le fils qui a gardé le livre ?
Tient-il toujours tous les vœux qu'il a prononcés ?
Quand il regarde le ciel, est-ce qu'il frissonne à l'intérieur ?
Est-ce qu'il me jetterait un coup d'œil ?
Est-ce qu'il me jetterait un coup d'œil ?
Je suis celui dans le miroir
Qui l'a fait ici ?
Je ferme les yeux
Essayer de revenir à moi-même
Je le connais bien
Mais il devient de plus en plus difficile à trouver
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes