Churchill Wartime Speech: We Shall Fight Them On the Beaches - Уинстон Черчилль
С переводом

Churchill Wartime Speech: We Shall Fight Them On the Beaches - Уинстон Черчилль

Альбом
Yesterday's Britain - The Songs, Melodies and Sounds That Are Forever England
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
35010

Voici les paroles de la chanson : Churchill Wartime Speech: We Shall Fight Them On the Beaches , artiste : Уинстон Черчилль Avec traduction

Paroles : Churchill Wartime Speech: We Shall Fight Them On the Beaches "

Texte original avec traduction

Churchill Wartime Speech: We Shall Fight Them On the Beaches

Уинстон Черчилль

Оригинальный текст

'When Napoleon lay at Boulogne for a year with his flat-bottomed boats and his

Grand Army, he was told by someone.

«There are bitter weeds in England.

«There are certainly a great many more of them since the British Expeditionary

Force returned.

I have, myself, full confidence that if all do their duty, if nothing is

neglected, and if the best arrangements are made, as they are being made,

we shall prove ourselves once again able to defend our Island home,

to ride out the storm of war, and to outlive the menace of tyranny,

if necessary for years, if necessary alone.

At any rate, that is what we are going to try to do.

That is the resolve of His

Majesty’s Government-every man of them.

That is the will of Parliament and the

nation.

The British Empire and the French Republic, linked together in their cause and

in their need, will defend to the death their native soil, aiding each other

like good comrades to the utmost of their strength.

Even though large tracts of Europe and many old and famous States have fallen

or may fall into the grip of the Gestapo and all the odious apparatus of Nazi

rule, we shall not flag or fail.

We shall go on to the end, we shall fight in France,

We shall fight on the seas and oceans,

We shall fight with growing confidence and growing strength in the air,

we shall defend our Island, whatever the cost may be,

We shall fight on the beaches,

We shall fight on the landing grounds,

We shall fight in the fields and in the streets,

We shall fight in the hills;

We shall never surrender, and even if, which I do not for a moment believe,

this Island or a large part of it were subjugated and starving,

then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet,

would carry on the struggle, until, in God’s good time, the New World,

with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of

the old."

Перевод песни

"Lorsque Napoléon resta à Boulogne pendant un an avec ses barques à fond plat et ses

Grande Armée, lui a-t-on dit.

«Il y a des mauvaises herbes amères en Angleterre.

«Il y en a certainement beaucoup plus depuis le British Expeditionary

La force est revenue.

J'ai, moi-même, pleine confiance que si tous font leur devoir, si rien n'est

négligés, et si les meilleures dispositions sont prises, au fur et à mesure qu'elles sont prises,

nous prouverons une fois de plus que nous sommes capables de défendre notre île natale,

surmonter la tempête de la guerre et survivre à la menace de la tyrannie,

si nécessaire pendant des années, si nécessaire seul.

C'est en tout cas ce que nous allons essayer de faire.

C'est la résolution de Son

Gouvernement de la Majesté - chacun d'entre eux.

Telle est la volonté du Parlement et de la

nation.

L'Empire britannique et la République française, liés dans leur cause et

dans leur besoin, défendront jusqu'à la mort leur terre natale, s'aidant les uns les autres

comme de bons camarades au maximum de leurs forces.

Même si de vastes étendues d'Europe et de nombreux États anciens et célèbres sont tombés

ou tomber sous l'emprise de la Gestapo et de tout l'odieux appareil nazi

règle, nous ne devons pas signaler ni échouer.

Nous irons jusqu'au bout, nous nous battrons en France,

Nous combattrons sur les mers et les océans,

Nous combattrons avec une confiance croissante et une force croissante dans les airs,

nous défendrons notre île, quel qu'en soit le prix,

Nous combattrons sur les plages,

Nous combattrons sur les terrains d'atterrissage,

Nous combattrons dans les champs et dans les rues,

Nous combattrons dans les collines ;

Nous ne nous rendrons jamais, et même si, ce que je ne crois pas un instant,

cette île ou une grande partie de celle-ci étaient subjuguées et affamées,

puis notre Empire au-delà des mers, armé et gardé par la flotte britannique,

continuerait la lutte, jusqu'à ce que, au bon moment de Dieu, le Nouveau Monde,

de toute sa puissance et de sa puissance, s'avance pour le sauvetage et la libération de

l'ancien."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes