עוד כאן - Omri Sabach, Offir Malol

עוד כאן - Omri Sabach, Offir Malol

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: hébreu
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : עוד כאן , artiste : Omri Sabach, Offir Malol Avec traduction

Paroles : עוד כאן "

Texte original avec traduction

עוד כאן

Omri Sabach, Offir Malol

Texte original

ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן

פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות

בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם

איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות

מה לעשות עכשיו עם כל השקט?

אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג

זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר

אומרים ״הכל יהיה בסדר״

אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה

הרחובות עכשיו ריקים

אין מסיבות, אין אנשים

רק רעשים של חדשות בתוך הבית

איך התהפכו לי הימים

לילות שלמים מול הסרטים

הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?

אני מודה שלא ראיתי את זה ככה

אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה

לא התעייפת מלארוז הכל

אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי

אצלי המחשבות תלויות בחדר

כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל

הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי

הרחובות עכשיו ריקים

אין מסיבות, אין אנשים

רק רעשים של חדשות בתוך הבית

איך התהפכו לי הימים

לילות שלמים מול הסרטים

הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?

אולי נסעתי לחפש?

רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם

מתעורר אל תוך האש

אני ואת לא נפגש לעולם .עומרי סבח - עוד כאן (מילים)

ואין תחושה לזמן כשאת עוד כאן

פורים נגמר מזמן, אבל כולם עדיין עם מסכות

בגללך אני ישן וקם, אוכל, נרדם ושוב נדהם

איך שהפכת לי את העולם, את עושה צרות

מה לעשות עכשיו עם כל השקט?

אמא מתקשרת, מתפללת שתלכי לפני שיכנס החג

זאת מלחמה בחוץ, הכל בסגר

אומרים ״הכל יהיה בסדר״

אבל איתך אני מפחד לקחת נשימה

הרחובות עכשיו ריקים

אין מסיבות, אין אנשים

רק רעשים של חדשות בתוך הבית

איך התהפכו לי הימים

לילות שלמים מול הסרטים

הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?

אני מודה שלא ראיתי את זה ככה

אני דפוק, עכשיו קיבלתי את הכאפה

לא התעייפת מלארוז הכל

אז לפחות רק את הלב שלי תשאירי לי

אצלי המחשבות תלויות בחדר

כמו הבגדים שלך, עדיין על החבל

הדוק, חזק, צמוד, נדבק סביב הצוואר שלי

הרחובות עכשיו ריקים

אין מסיבות, אין אנשים

רק רעשים של חדשות בתוך הבית

איך התהפכו לי הימים

לילות שלמים מול הסרטים

הדבקת אותי על הספה ומה נשאר לי כשאת עוד כאן?

אולי נסעתי לחפש?

רדפתי אחרי מה שיש כל פעם כשהלב נרדם

מתעורר אל תוך האש

אני ואת לא נפגש לעולם

Traduction de la chanson

Et il n'y a pas de sens du temps quand tu es encore là

Pourim est terminé depuis longtemps, mais tout le monde porte toujours des masques

A cause de toi je dors et me lève, mange, m'endors et je suis à nouveau émerveillé

La façon dont tu as bouleversé mon monde, tu cause des problèmes

Que faire maintenant de tout ce silence ?

Mère appelle, prie pour que tu partes avant les vacances

C'est la guerre dehors, tout est fermé

Ils disent "tout ira bien"

Mais avec toi j'ai peur de respirer

Les rues sont maintenant vides

Pas de fêtes, pas de gens

Seuls les bruits de nouvelles à l'intérieur de la maison

Comment mes jours ont tourné

Des nuits entières devant le ciné

Tu m'as coincé sur le canapé et que me reste-t-il pendant que tu es encore là ?

j'avoue que je ne l'avais pas vu comme ça

Je suis foutu, maintenant j'ai le cap

Tu ne t'es pas lassé de tout emballer

Alors au moins ne me laisse que mon coeur

Mes pensées sont suspendues dans la pièce

Comme tes vêtements, toujours en jeu

Serré, serré, serré, accroché autour de mon cou

Les rues sont maintenant vides

Pas de fêtes, pas de gens

Seuls les bruits de nouvelles à l'intérieur de la maison

Comment mes jours ont tourné

Des nuits entières devant le ciné

Tu m'as coincé sur le canapé et que me reste-t-il pendant que tu es encore là ?

Je suis peut-être allé chercher ?

J'ai chassé ce qui était là à chaque fois que le cœur s'est endormi

Se réveiller dans le feu

Toi et moi ne nous rencontrerons jamais. Omri Sabah - plus ici (paroles)

Et il n'y a pas de sens du temps quand tu es encore là

Pourim est terminé depuis longtemps, mais tout le monde porte toujours des masques

A cause de toi je dors et me lève, mange, m'endors et je suis à nouveau émerveillé

La façon dont tu as bouleversé mon monde, tu cause des problèmes

Que faire maintenant de tout ce silence ?

Mère appelle, prie pour que tu partes avant les vacances

C'est la guerre dehors, tout est fermé

Ils disent "tout ira bien"

Mais avec toi j'ai peur de respirer

Les rues sont maintenant vides

Pas de fêtes, pas de gens

Seuls les bruits de nouvelles à l'intérieur de la maison

Comment mes jours ont tourné

Des nuits entières devant le ciné

Tu m'as coincé sur le canapé et que me reste-t-il pendant que tu es encore là ?

j'avoue que je ne l'avais pas vu comme ça

Je suis foutu, maintenant j'ai le cap

Tu ne t'es pas lassé de tout emballer

Alors au moins ne me laisse que mon coeur

Mes pensées sont suspendues dans la pièce

Comme tes vêtements, toujours en jeu

Serré, serré, serré, accroché autour de mon cou

Les rues sont maintenant vides

Pas de fêtes, pas de gens

Seuls les bruits de nouvelles à l'intérieur de la maison

Comment mes jours ont tourné

Des nuits entières devant le ciné

Tu m'as coincé sur le canapé et que me reste-t-il pendant que tu es encore là ?

Je suis peut-être allé chercher ?

J'ai chassé ce qui était là à chaque fois que le cœur s'est endormi

Se réveiller dans le feu

Toi et moi ne nous rencontrerons jamais

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes