P.A.L.O.P. (Pretos Africanos De Língua Obrigatória Portuguesa) - Bob da Rage Sense, Salvaterra, Dino
С переводом

P.A.L.O.P. (Pretos Africanos De Língua Obrigatória Portuguesa) - Bob da Rage Sense, Salvaterra, Dino

Год
2007
Язык
`portugais`
Длительность
209970

Voici les paroles de la chanson : P.A.L.O.P. (Pretos Africanos De Língua Obrigatória Portuguesa) , artiste : Bob da Rage Sense, Salvaterra, Dino Avec traduction

Paroles : P.A.L.O.P. (Pretos Africanos De Língua Obrigatória Portuguesa) "

Texte original avec traduction

P.A.L.O.P. (Pretos Africanos De Língua Obrigatória Portuguesa)

Bob da Rage Sense, Salvaterra, Dino

Оригинальный текст

Nós somos, vôs sois, eles são;

a razão deste fardo

Palop, o vestígio colonial que ainda hoje se vê

Angola, Moçambique, Cabo-verde, São-tomé e Guiné

Foi-nos dada uma religião racista, foi-nos dada a prisão

Foi-nos dada a escravidão e a justificação foi a expansão

Comercial, atravessamos oceanos

Muitos p´ro mar nos atiramos, afogamos

Impuseram-nos uma cultura que não era nossa

Disseram ser a civilização mas era só vossa

Proibiram o Kimbundo o Tchokwe e o Umbundo

Obrigaram a falar o Português e encarar um novo mundo

Foram 500 anos, incontáveis são os danos

E loucuras causadas pelas torturas aos africanos

Dividiram reinos pretos já existentes

Dizimaram sem piedade todos os resistentes

Aonde estão os descendentes e suas gentes

As chagas nas costas dos velhos hoje são evidentes

Quando a independência chegou nada mudou

O africano luso-obrigado emigrou e o que encontrou

Um gueto criminoso no qual mergulhou

Nesta sociedade desigual a escravatura nunca acabou

Enquanto afro-descendentes alimentam uma falsa esperança

O português ofereceu-nos o inferno como herança

Muitos entregam-se ao crime como vingança

Mas o criminoso real que nos oprime numa mansão descansa

Eu sou, tú és, ele é;

escravo do passado

Nós somos, vôs sois, eles são;

a razão deste fardo

Перевод песни

Nous sommes, vous êtes, ils sont ;

la raison de ce fardeau

Palop, le vestige colonial que l'on peut encore voir aujourd'hui

Angola, Mozambique, Cap-Vert, São Tomé et Guinée

On nous a donné une religion raciste, on nous a donné la prison

On nous a donné l'esclavage et la justification était l'expansion

Commercial, on traverse les océans

Beaucoup au bord de la mer on se jette, on se noie

Ils nous ont imposé une culture qui n'était pas la nôtre

Ils disaient que c'était la civilisation mais c'était juste la tienne

Kimbundu, Tchokwe et Umbundo ont été interdits

Forcé de parler portugais et d'affronter un nouveau monde

Ça fait 500 ans, les dégâts sont innombrables

Et la folie causée par la torture des Africains

Royaumes noirs déjà existants divisés

Ils ont décimé sans pitié tous les résistants

Où sont les descendants et leur peuple

Les blessures sur le dos des personnes âgées sont évidentes aujourd'hui

Quand l'indépendance est venue, rien n'a changé

Le Portugais-merci l'Africain émigré et ce qu'il a trouvé

Un ghetto criminel dans lequel il a plongé

Dans cette société inégalitaire, l'esclavage n'a jamais cessé

Alors que les Afro-descendants nourrissent de faux espoirs

Les portugais nous ont offert l'enfer en héritage

Beaucoup se rendent au crime pour se venger

Mais le vrai criminel qui nous opprime dans un manoir repose

Je suis tu es il est;

esclave du passé

Nous sommes, vous êtes, ils sont ;

la raison de ce fardeau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes