Voici les paroles de la chanson : Džana , artiste : Zabranjeno pušenje Avec traduction
Texte original avec traduction
Zabranjeno pušenje
Datum je isti k’o prije godinu dana, al' je druga godina
ja nisam vise onaj isti bez mana, promijenila me Zenica
dosla je tiho k’o Doc Holliday iz mraka, sve ostalo je legenda
nije bila lijepa, al' imala je para, dakle, bila je simpaticna
Jer, ljubav nema granica
Hodao sam k’o odvaljen s njom, nije mi bilo sumnjivo
sto je stalno tu i na Kosevo je isla da gledamo Saraj’vo
vod’o sam je svud' i potrosio na nju svu lovu od dealova
pric’o sam joj da sam u Masinsku is’o, da sam bio sportista
Jer, ljubav nema granica
Ref.
2x
Dzana je radila za R MUP, Opstina Centar Saraj’vo
Dzana me radila k’o najveceg levata i za ovo i za ono
Sad kada pogledam, stvar je vrlo prosta, ima vremena da se razmislja
to je zmija, ne zena, hladna k’o snijeg 41. na vrhovima Igmana
al' jedino tad, o al' jedino tad u zivotu sam zivio ja
i da mi je jos jednom vidjeti Dzanu, dzaba jos jedna robija
Jer, ljubav nema granica
Ref.
2x
Jarane ima l' sta dopa
hajd poguraj jarana, valj’o sam ti u zivotu
sta nemas, a na pivi si sad, aha
dobro je, dobro je, trudis se, neka
a nemas sigurno, eh, ma daj ba nesto nemoj zafrkavat
Ref.
2x
Cuj metadon dijele u osam ujutru
pa jesu oni normalni
La date est la même qu'il y a un an, mais c'est la deuxième année
Je ne suis plus le même sans défauts, Zenica m'a changé
elle est sortie tranquillement comme Doc Holliday de l'obscurité, tout le reste est une légende
elle n'était pas jolie, mais elle avait de l'argent, donc elle était gentille
Parce que l'amour n'a pas de limites
Je me suis promené avec elle, je n'avais aucun doute
qui est toujours là et elle est allée au Kosovo pour regarder Sarajevo
Je l'ai emmenée partout et j'ai dépensé tout mon argent en pièces
Je lui ai dit que j'étais allé à Masinska, que j'étais un athlète
Parce que l'amour n'a pas de limites
Réf.
2x
Dzana a travaillé pour le R MUP, Municipalité de Sarajevo Centre
Zana a travaillé pour moi comme la plus grande leva pour ceci et cela
Maintenant que je le regarde, la question est très simple, il est temps de réfléchir
c'est un serpent, pas une femme, froid comme neige 41. sur les sommets d'Igman
mais seulement alors, oh seulement alors ai-je vécu dans la vie
et qu'il était temps pour moi de revoir Dzana, gratuitement un autre prisonnier
Parce que l'amour n'a pas de limites
Réf.
2x
Jarane a quelque chose à faire
Allez, pousse, mon pote, je suis dans ta vie
ce que tu n'as pas, et tu bois de la bière maintenant, ouais
c'est bien, c'est bien, tu essaies, laisse faire
et vous ne le faites certainement pas, hein, allez, ne me taquinez pas
Réf.
2x
Entendre la méthadone partagée à huit heures du matin
donc ils sont normaux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes