Атамекен - Роза Рымбаева
С переводом

Атамекен - Роза Рымбаева

Год
2019
Язык
`Kazakh`
Длительность
220680

Voici les paroles de la chanson : Атамекен , artiste : Роза Рымбаева Avec traduction

Paroles : Атамекен "

Texte original avec traduction

Атамекен

Роза Рымбаева

Оригинальный текст

Кең далам!

Толған айым, толғайын.

Домбырам,

Қолға алайын, жырлайын.

Қазағымның даласындай!

Көзімнің қарасындай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Теңіздей!

Тебірендім, тербедің,

Сапарда!

Сағынышым сен менің,

Дүние-ай сырларындай,

Мөлдіреп тұнғанындай,

Сағындым сені-ай, Атамекен-ай!

Армандаған күндер-ай!

Жұлдыз аққан түндер-ай!

Өзің куә өмірде,

Кімдер өтті,

Кімдер-ай!

Атамекен-ай!

Ғажап-ау!

Атамекен ғаламат,

Бір саған!

Тағдырымыз аманат,

Қымбатты – даламыздай,

Сымбатты – анамыздай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Жүрегім жанымыздай,

Айналдым сені-ай, Атамекен-ай!

Армандаған күндер-ай!

Жұлдыз аққан түндер-ай!

Өзің куә өмірде,

Кімдер өтті,

Кімдер-ай!

Атамекен-ай!

Перевод песни

Grande steppe !

Je suis plein, je suis plein.

Ma dombra,

Je vais le prendre, je vais chanter.

Comme la steppe de ma fierté !

En ce qui concerne mes yeux,

Je suis devenu toi, Atameken !

Comme la mer !

J'ai tremblé, j'ai tremblé,

En voyage!

Tu me manques

Comme les mystères du monde et de la lune,

Comme translucide,

Tu me manques, Patrie !

Des jours et des mois de rêve !

Nuits étoilées !

Témoin de ta vie,

Qui a passé,

Qui!

Patrie!

Génial!

La patrie est grande,

Un pour toi!

Notre destin est sûr,

Cher - comme notre steppe,

Beau - comme notre mère,

Je suis devenu toi, Atameken !

Mon cœur est comme le nôtre,

Je suis devenu toi, Atameken !

Des jours et des mois de rêve !

Nuits étoilées !

Témoin de ta vie,

Qui a passé,

Qui!

Patrie!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes