Voici les paroles de la chanson : So che tu sai , artiste : 883 Avec traduction
Texte original avec traduction
883
Potrei provare a stupirti cos?
Con frasi da poeta di serie C
Ricopiandole da un film
O dai cioccolatini
Potrei inventare una cazzata new age
In una vita precedente io e te
Secondo una teoria ind?
Gi?
stavamo insieme
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi
Dentro ai miei occhi
Potrei riempirti di rose e orchidee
Tronchi della felicit?
e azalee
Cagnolini di peluche
E pupazzetti vari
Potrei portarti a fare un giro all’ikea
Tra mobili e cucine in modo che sia
Evidente che non?
Un rapporto a tempo
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi
Dentro ai miei occhi
Potrei subdolamente dirti che
Da un po' di notti sogno solo di te
Mentre mi sussurri un si
Di bianco vestita
Potrei puntare sulla maturit?
Sul desiderio di paternit?
Se somiglieranno a te
Chiss?
che bei bambini
Non lo far?
Mi sentirei uno stupido
Non perch?
io sia chiuso o timido
Ma perch?
gi?
io so
Che tu sai e sempre lo saprai
Se soltanto guarderai
Dentro ai miei occhi e so
Che tu sai
E sempre capirai
Da ogni gesto che far?
Quello che provo
Quello che provo
Puis-je essayer de te surprendre ainsi ?
Avec des phrases de poète de la série C
Les copier d'un film
Ou de chocolats
Je pourrais inventer une connerie new age
Dans une vie antérieure toi et moi
Selon une théorie ind?
Gi ?
nous étions ensemble
N'est-ce pas?
je me sentirais stupide
Pas pourquoi ?
Je suis fermé ou timide
Mais pourquoi?
déjà
je sais
Que tu sais et tu sauras toujours
Si vous voulez seulement regarder
Dans mes yeux
Dans mes yeux
Je pourrais te remplir de roses et d'orchidées
Des troncs de bonheur ?
et azalées
Chiots en peluche
Et diverses marionnettes
Je pourrais t'emmener faire un tour chez ikea
Entre les meubles et les cuisines pour qu'il soit
Évident que non ?
Une relation chronométrée
N'est-ce pas?
je me sentirais stupide
Pas pourquoi ?
Je suis fermé ou timide
Mais pourquoi?
déjà
je sais
Que tu sais et tu sauras toujours
Si vous voulez seulement regarder
Dans mes yeux
Dans mes yeux
Je pourrais te dire ça sournoisement
Je n'ai rêvé que de toi pendant quelques nuits
Pendant que tu me chuchotes un oui
Habillé de blanc
Pourrais-je me concentrer sur la maturité ?
Sur le désir de paternité ?
S'ils te ressemblent
Qui sait?
quels beaux enfants
N'est-ce pas?
je me sentirais stupide
Pas pourquoi ?
Je suis fermé ou timide
Mais pourquoi?
déjà
je sais
Que tu sais et tu sauras toujours
Si vous voulez seulement regarder
Dans mes yeux et je sais
Que vous connaissez
Et tu comprendras toujours
De chaque geste que faire ?
Ce que je ressens
Ce que je ressens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes