Voici les paroles de la chanson : If We Never Meet Again/I'll Meet You in the Morning , artiste : Jerry Lee Lewis Avec traduction
Texte original avec traduction
Jerry Lee Lewis
You know I’m happy tonight
That I have do have someone who cares
Sometimes we feel like that we don’t
We’re all burdened, burdened down with strife
We don’t know which way to go, what to do
Ya look around, you say, 'Well, I’ve tried everything
I’ve done everything I can do'
I, I just don’t know which-a-way to go
I just don’t think I can make it
I, I gotta use some other kind of tactics
You know, things are not working out right'
But that ain’t no way to do it, neighbors
Just leave it to Jesus.
He’ll work it out
He’ll work it out the best way
My God
I’m not worried about nothing, myself
Ha-ha-ha-ha.
I’m just happy to be a Christian
We haven’t done any rehearsin', but just about 5 minutes of rehearsin' with the
choir on this
But-a these people they got talent
And it really makes no difference, they can do it
And-a, they’re fine folks and they’re great singers
And I appreciate 'em just havin' me out here to sing
Soon we’ll come to the end of life’s journey
And perhaps we’ll never meet anymore
Till we gather up in heaven’s bright city
Far away on a-that beautiful shore
If we never meet again this side of heaven
(This side of heaven)
As we struggle through this old world an it’s strife
(And it’s strife)
Well, there’s another meeting place
(Another place)
Somewhere in heaven
(Somewhere in heaven)
By the side of the river of life
(Side of the river of life)
Where the charming roses bloom forever
(For ever and ever)
And where separationd will come no more
(Separations come never more)
If we never meet again
(Never meet)
This side of heaven
(This side of heaven)
Lord, I’ll meet you on that beautiful shore
(Beautiful shore)
And you know somethin' neighbors?
I’m gonna meet you in the morning
(Meet you in the morning)
Whoa, with a 'how, how do you do?'
(How do you do, how do you do?) ha-ha
We’re gonna sit down
(Sit down by the river)
Yes, we’re gonna do it
By that old river
(Sit down by the river)
And with rapture
(Rapture)
Auld flame comes we knew
(Auld flame comes we knew)
Whoa, Lord you’re gonna know me
(Know me in the morning)
In the morning
(Know me in the morning)
By that big old smile
(Smile that I wear)
That old Jerry’s home
(Smile that I wear)
But I’m gonna meet you
(Meet you in the morning)
In the morning
(Meet you in the morning)
In that city that is built four square
(In that city that is built four square)
Tu sais que je suis heureux ce soir
Que j'ai quelqu'un qui s'en soucie
Parfois, nous avons l'impression que nous ne le faisons pas
Nous sommes tous accablés, accablés par des conflits
Nous ne savons pas où aller, quoi faire
Tu regardes autour de toi, tu dis: 'Eh bien, j'ai tout essayé
J'ai fait tout ce que je pouvais faire'
Je, je ne sais juste pas dans quelle direction aller
Je ne pense pas que je peux le faire
Je, je dois utiliser un autre type de tactique
Vous savez, les choses ne fonctionnent pas bien '
Mais ce n'est pas un moyen de le faire, voisins
Laissez-le à Jésus.
Il s'en sortira
Il s'en sortira de la meilleure façon
Mon Dieu
Je ne m'inquiète pour rien, moi
Ha-ha-ha-ha.
Je suis juste heureux d'être chrétien
Nous n'avons pas fait de répétition, mais seulement 5 minutes de répétition avec le
chœur sur ce
Mais ces gens ont du talent
Et cela ne fait vraiment aucune différence, ils peuvent le faire
Et-a, ce sont des gens bien et ce sont de grands chanteurs
Et je les apprécie juste de m'avoir ici pour chanter
Bientôt, nous arriverons à la fin du voyage de la vie
Et peut-être qu'on ne se verra plus
Jusqu'à ce que nous nous rassemblions dans la ville brillante du paradis
Loin sur ce beau rivage
Si nous ne nous reverrons jamais de ce côté du paradis
(Ce côté du paradis)
Alors que nous luttons à travers ce vieux monde et ses conflits
(Et c'est la bagarre)
Eh bien, il y a un autre lieu de rencontre
(Un autre endroit)
Quelque part au paradis
(Quelque part au paradis)
Au bord du fleuve de la vie
(Côté du fleuve de la vie)
Où les charmantes roses fleurissent pour toujours
(Toujours et à jamais)
Et où la séparation ne viendra plus
(Les séparations ne viennent plus)
Si nous ne nous reverrons jamais
(Jamais rencontré)
Ce côté du paradis
(Ce côté du paradis)
Seigneur, je te rencontrerai sur ce beau rivage
(Beau rivage)
Et vous savez quelque chose les voisins?
Je te rencontrerai dans la matinée
(Rendez-vous demain matin)
Whoa, avec un "comment, comment ça va ?"
(Comment vas-tu, comment vas-tu ?) ha-ha
Nous allons nous asseoir
(Asseyez-vous au bord de la rivière)
Oui, nous allons le faire
Au bord de cette vieille rivière
(Asseyez-vous au bord de la rivière)
Et avec ravissement
(Ravissement)
La vieille flamme vient, nous le savions
(La flamme Auld vient, nous le savions)
Whoa, Seigneur tu vas me connaître
(Connais-moi le matin)
Du matin
(Connais-moi le matin)
Par ce grand vieux sourire
(Sourire que je porte)
Cette vieille maison de Jerry
(Sourire que je porte)
Mais je vais te rencontrer
(Rendez-vous demain matin)
Du matin
(Rendez-vous demain matin)
Dans cette ville qui est construite quatre carrés
(Dans cette ville qui est construite quatre carrés)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes