Old Macdonald - Elvis Presley
С переводом

Old Macdonald - Elvis Presley

  • Année de sortie: 1967
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:08

Voici les paroles de la chanson : Old Macdonald , artiste : Elvis Presley Avec traduction

Paroles : Old Macdonald "

Texte original avec traduction

Old Macdonald

Elvis Presley

Оригинальный текст

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

And on that farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o

With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there

Loud as they could be

And when those chicks got out of line

Chicken fricassee

With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there

Loud as they could be

And when those chicks got out of line

Chicken fricassee

Well, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

And on that farm he had some cows, ee-i-ee-i-o

With a moo, moo here, a moo, moo there

Cattle everywhere

And when those cows got out of line

Hamburger, medium rare

With a moo, moo here, a moo, moo there

Cattle everywhere

And when those cows got out of line

Hamburger, medium rare

Oh, Well, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

And on that farm he had some pigs, ee-i-ee-i-o

With an oink, oink here, an oink, oink there

Pigs everywhere in sight

And when those pigs got out of line

Pork and beans at night

With an oink, oink here, an oink, oink there

Pigs everywhere in sight

And when those pigs got out of line

Pork and beans at night

Well I’m going to have a farm one day, ee-i-e-i-o

And I’ll do things MacDonald’s way, ee-i-e-i-o

With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there

A moo, moo here, a moo, moo there

An oink, oink here, an oink, oink there

And I can promise you

If those animals ever get out of line

We’ll have a mulligan stew

How about you?

Перевод песни

Old MacDonald avait une ferme, ee-i-ee-i-o

Et dans cette ferme, il avait des poussins, ee-i-ee-i-o

Avec un cot, cot ici, un cot, cot là

Aussi fort qu'ils pourraient l'être

Et quand ces nanas sont sorties de la ligne

Fricassée de poulet

Avec un cot, cot ici, un cot, cot là

Aussi fort qu'ils pourraient l'être

Et quand ces nanas sont sorties de la ligne

Fricassée de poulet

Eh bien, Old MacDonald avait une ferme, ee-i-ee-i-o

Et dans cette ferme, il avait des vaches, ee-i-ee-i-o

Avec un moo, moo ici, un moo, moo là-bas

Du bétail partout

Et quand ces vaches sont sorties de la ligne

Hamburger, mi-saignant

Avec un moo, moo ici, un moo, moo là-bas

Du bétail partout

Et quand ces vaches sont sorties de la ligne

Hamburger, mi-saignant

Oh, Eh bien, Old MacDonald avait une ferme, ee-i-ee-i-o

Et dans cette ferme, il avait des cochons, ee-i-ee-i-o

Avec un groin, groin ici, un groin, groin là

Des cochons partout en vue

Et quand ces cochons sont sortis de la ligne

Porc et haricots le soir

Avec un groin, groin ici, un groin, groin là

Des cochons partout en vue

Et quand ces cochons sont sortis de la ligne

Porc et haricots le soir

Eh bien, je vais avoir une ferme un jour, ee-i-e-i-o

Et je ferai les choses à la manière de MacDonald, ee-i-e-i-o

Avec un cot, cot ici, un cot, cot là

Un moo, moo ici, un moo, moo là-bas

Un groin, groin ici, un groin, groin là

Et je peux vous promettre

Si jamais ces animaux sortent de la ligne

Nous aurons un ragoût de mulligan

Et toi?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes