Voici les paroles de la chanson : Alb Al Asheq Daleiloh , artiste : George Wassouf Avec traduction
Texte original avec traduction
George Wassouf
قلب العاشق دليله ولا يوم احساسه خانه
قادر يهديه في ليله لو جار عليه زمانه
وفي عز الليل وحيرة الليل
الليل الليل وحيرته بتنادي عليه اميرته
لما بيختار حبيبته
بيعيش راضي بقليله راضي بقليله
قلب العاشق يا قلبي تضحكلك الايام
حبيت القمر وهواه جنه ولا الاحلام
وكتير كتير بيشوفوها الناس
كتير مش واحده زي كل الناس
دي ملاك ملاك ملاك كلها احساس
دي ملاك ملاك ملاك يا ناس
وليها علقلوب تاثيره ليها تاثيره
شاور قلبي وناداني واخدني ورحت معاه
ودّاني لدنيا اهي دنيا اجمل حياه وياه
وكتير كتير بيشوفوها الناس
كتير مش واحده زي كل الناس
دي ملاك ملاك ملاك كلها احساس
دي ملاك ملاك ملاك يا ناس
وليها علقلوب تاثيره ليها تاثيره
Le cœur de l'amant est une évidence, et il n'y a pas de jour où il se sente trahi
Il est capable de le guider la nuit, si son temps passe près de lui
Au plus fort de la nuit et la confusion de la nuit
La nuit est la nuit et sa confusion est appelée par sa princesse
Quand il choisit sa copine
Il vit, satisfait de peu, satisfait de peu
Le cœur de l'amant, mon cœur, les jours se moqueront de toi
J'aimais la lune, et son amour est le paradis, pas les rêves
Et beaucoup de gens le voient
Pas pareil que tout le monde
C'est un ange, un ange, un ange, tout sentiment
C'est un ange, un ange, un ange, oh les gens
Et ça a un effet, ça a un effet
Il a consulté mon cœur et m'a appelé et m'a pris et est allé avec lui
Mon au revoir à un monde c'est le monde, la plus belle vie et oh
Et beaucoup de gens le voient
Pas pareil que tout le monde
C'est un ange, un ange, un ange, tout sentiment
C'est un ange, un ange, un ange, oh les gens
Et ça a un effet, ça a un effet
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes