Nachtschatten - Lacrimosa
С переводом

Nachtschatten - Lacrimosa

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Allemand
  • Durée: 7:08

Voici les paroles de la chanson : Nachtschatten , artiste : Lacrimosa Avec traduction

Paroles : Nachtschatten "

Texte original avec traduction

Nachtschatten

Lacrimosa

Оригинальный текст

Im Herzen der Stille

Im Herzen der Nacht

Wie oft hab' ich mich schon gefragt

Wo Du gerade bist

Wie oft hab' ich mich schon gefragt

Ob Dir gerade Liebe widerfährt

Auf einem Fest — vielleicht in Cannes

In einem Club — vielleicht in Rom

Vielleicht Du ganz alleine diese Nacht verbringst

In einem Grandhotel in Wien

Im Geist Dich so begleite

Und Dich öfter so kann sehen

So kommen sie mir näher

Die Schatten aus den Ecken

Diese Schatten meiner Einsamkeit

Von den Wänden kriechen sie

Und sie kommen mich zu holen

Und versperren mir die Sicht

Und der Raum wird immer grösser

Und darin ich immer kleiner

Und die Stille wird zur Melodie der Herzens

Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele

Und stark ist meine Seele

Und gewaltig ist das Hoffen

Und meine Sehnsucht ist unstillbar

Gleich der Liebe zart und mächtig

Und sie reisst mich aus der Einsamkeit

Führt mich zu Dir!

Und so treffe ich Dich in Cannes

Und vielleicht auch schon in Rom

Vielleicht bin ich der Mann

Der Dich anruft wenn Du einsam bist

Im Grandhotel in Wien

Перевод песни

Au coeur du silence

Au coeur de la nuit

Combien de fois me suis-je demandé

Où tu es en ce moment

Combien de fois me suis-je demandé

Si l'amour vous arrive en ce moment

Lors d'une soirée - peut-être à Cannes

Dans un club - peut-être à Rome

Peut-être que tu passeras cette nuit tout seul

Dans un grand hôtel à Vienne

Alors t'accompagne en esprit

Et peut te voir comme ça plus souvent

C'est comme ça qu'ils se rapprochent de moi

Les ombres des coins

Ces ombres de ma solitude

Ils rampent sur les murs

Et ils viennent pour moi

Et bloque ma vue

Et l'espace ne cesse de s'agrandir

Et dedans je deviens de plus en plus petit

Et le silence devient la mélodie du coeur

Et le désir devient l'essence de mon âme

Et forte est mon âme

Et grand est l'espoir

Et mon désir est inextinguible

Tendre et puissant comme l'amour

Et elle m'arrache à la solitude

Conduis-moi à toi !

Et donc je te rencontre à Cannes

Et peut-être même à Rome

Peut-être que je suis l'homme

Qui t'appelle quand tu es seul

Au Grand Hotel de Vienne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes