Sparkling Days -

Sparkling Days -

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: japonais
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Sparkling Days , artiste : Avec traduction

Paroles : Sparkling Days "

Texte original avec traduction

Sparkling Days

Texte original

やわらかな気持ちを感じてる

明日また笑顔で会えるかな

大切なものが増えてくたび

失くすのが怖い そう思った

いつまでも Never End 見守っていて

君がいるそれだけで 強くなれる

優しさも温もりも寂しさも戸惑いも

半分の世界を歩いていこう

ありふれた日常に しあわせが溢れ出す

寄り添うココロは Sparkling Days

好きなもの 嫌なものも全部

いつからか まるで似てきたよね

それぞれの道は違うけれど

変わらないものは ここにあるよ

離れても Dearest そばにいるから

同じ空を見上げたら ひとりじゃない

喜びも哀しみも強がりも躊躇いも

明日へと踏み出すチカラになる

真っ直ぐな想い出は いつまでもこの胸に

かがやき続ける Sparkling Days

優しさも温もりも寂しさも戸惑いも

半分の世界を歩いていこう

ありふれた日常に しあわせが溢れ出す

寄り添うココロは Sparkling Days

かがやき続ける Sparkling Days

Traduction de la chanson

je me sens doux

Je me demande si je peux me revoir demain avec le sourire

Chaque fois que le nombre de choses importantes augmente

j'ai peur de perdre

Ne jamais finir de veiller pour toujours

Tu peux être fort rien que par ça

Gentillesse, chaleur, solitude et confusion

Marchons la moitié du monde

Le bonheur déborde du quotidien ordinaire

Le cœur qui se blottit est Sparkling Days

Toutes les choses que j'aime et n'aime pas

C'est presque comme si ça existait depuis un certain temps

Chaque route est différente

Voici ce qui ne change pas

Je suis par Dearest même si je suis absent

Si vous regardez le même ciel, vous n'êtes pas seul

Joie, chagrin, force, hésitation

Devenez le pouvoir d'entrer dans demain

Les bons souvenirs sont pour toujours dans mon coeur

Des jours étincelants qui continuent de briller

Gentillesse, chaleur, solitude et confusion

Marchons la moitié du monde

Le bonheur déborde du quotidien ordinaire

Le cœur qui se blottit est Sparkling Days

Des jours étincelants qui continuent de briller

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes