360° - Aṣa
С переводом

360° - Aṣa

  • Альбом: ASA (Asha)

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : 360° , artiste : Aṣa Avec traduction

Paroles : 360° "

Texte original avec traduction

360°

Aṣa

Оригинальный текст

We don’t have to go

the 360 degrees,

Now it’s time to go the 180

You don’t have to climb

The highest mountain

For all you’re looking for

Is within you

Open the eyes of your mind

Your ears and mouth

As I sing my song

Open the eyes of your mind

Your ears and mouth

As you hear my words o o o

Pa ra ra n pa n pa ra re

I’ll be waiting

I’ll be

We still live in yesterday

Many today they waste away

But never the less it’s never late o

See the times have changed

I thought you knew

That this world, will

Never ever wait for you

The world has gone past times of fighting

So drop your guns and your swords

And let us live all as one

We all need love and understanding

So drop your guns and your swords

And let us live all as one hohoo

Pa ra ra n pa n pa ra re

I’ll be waiting

I’ll be

Every nation across the ocean

It’s more than just our colours

We all need one another

Every people, where ever you be

It’s more than just our colours

We all need one another

Перевод песни

Nous n'avons pas à y aller

les 360 degrés,

Il est maintenant temps de passer à 180

Vous n'êtes pas obligé de grimper

La montagne la plus haute

Pour tout ce que vous cherchez

Est en vous

Ouvrez les yeux de votre esprit

Tes oreilles et ta bouche

Alors que je chante ma chanson

Ouvrez les yeux de votre esprit

Tes oreilles et ta bouche

Alors que tu entends mes mots o o o

Pa ra ra n pa n pa ra ​​re

J'attendrai

Je serai

Nous vivons encore hier

Beaucoup aujourd'hui ils dépérissent

Mais jamais moins il n'est jamais tard o

Voir les temps ont changé

Je pensais que tu savais

Que ce monde, sera

Ne jamais t'attendre

Le monde a dépassé l'époque des combats

Alors lâchez vos armes et vos épées

Et laissez-nous vivre tous comme un

Nous avons tous besoin d'amour et de compréhension

Alors lâchez vos armes et vos épées

Et laissez-nous vivre tous comme un hohoo

Pa ra ra n pa n pa ra ​​re

J'attendrai

Je serai

Chaque nation à travers l'océan

C'est plus que nos couleurs

Nous avons tous besoin les uns des autres

Chaque peuple, où que tu sois

C'est plus que nos couleurs

Nous avons tous besoin les uns des autres

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes