
Voici les paroles de la chanson : A Viagem , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Noites virado
Pois ando muito ocupado
Só que tu sabe que eu daria
Tudo pra te ter por perto
Um sonho acordado
Que vai ser realizado
Tipo eu e você moramos
Debaixo do mesmo teto
De outro estado
Eu não to acostumado
À ir dormir sem perguntar ao menos como foi seu dia
Aceito calado
Posso ficar chateado
Mas eu não fico, porque sei que a gente tá em sintonia
Já que deu certo, deve ser porque mereço
Me diz… será que eu errei seu endereço?
Anda, então atende a campainha!
Bato na porta de quem sempre tive certeza que ia ser minha
Me deixa acreditar que essa loucura vai dar certo
Porque hoje não preciso provar nada pra ninguém…
Pra tá junto nunca precisou tá perto
Tendo ou não tendo afeto ou sentimento por alguém
Ual… como você tá linda… Vejo que é mais bonita pessoalmente
…Primeira vez que eu te vejo, não se rola um beijo, mas eu me sinto diferente
Horas de viagem num busão…atravessando quase todo o brasil
Já outros não possuem a mesma sorte, se iludindo apenas com uma foto de perfil
(Refrão)
Oôh, oôôh (eu flash)
les nuits ont tourné
Eh bien, je suis très occupé
Mais tu sais que je le ferais
Tout pour te rapprocher
Un rêve éveillé
Ce qui sera accompli
Comme toi et moi vivons
Sous le même toit
D'un autre état
Je ne suis pas habitué à
Aller dormir sans même te demander comment s'est passé ta journée
j'accepte le silence
je peux m'énerver
Mais je ne le fais pas, parce que je sais que nous sommes en phase
Puisque ça a marché, ce doit être parce que je le mérite
Dites-moi... ai-je raté votre adresse ?
Allez, répondez à la cloche !
Je frappe à la porte de la personne dont j'ai toujours été sûr qu'elle serait mienne
Laisse-moi croire que cette folie fonctionnera
Parce qu'aujourd'hui je n'ai rien à prouver à personne...
Pour être ensemble, vous n'avez jamais eu besoin d'être proche
Avoir ou ne pas avoir d'affection ou de sentiments pour quelqu'un
Wow... comme tu es belle... je vois que tu es plus jolie en personne
… La première fois que je te vois, pas un baiser, mais je me sens différent
Des heures de voyage en bus… traversant presque tout le Brésil
D'autres n'ont pas cette chance, se faisant des illusions avec juste une photo de profil
(Refrain)
Ooh, ooh (je flashe)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes