
Voici les paroles de la chanson : Nature, The Gentlest Mother , artiste : Аарон Копленд, Martha Lipton Avec traduction
Texte original avec traduction
Аарон Копленд, Martha Lipton
Nature, the gentlest mother
Impatient of no child
The feeblest or the waywardest, —
Her admonition mild
In forest and the hill
By traveller is heard
Restraining rampant squirrel
Or too impetuous bird
How fair her conversation
A summer afternoon, —
Her household, her assembly;
And when the sun goes down
Her voice among the aisles
Incites the timid prayer
Of the minutest cricket
The most unworthy flower
When all the children sleep
She turns as long away
As will suffice to light her lamps;
Then, bending from the sky
With infinite affection
And infiniter care
Her golden finger on her lip
Wills silence everywhere
La nature, la mère la plus douce
Impatient de ne pas avoir d'enfant
Le plus faible ou le plus capricieux, —
Son avertissement doux
Dans la forêt et la colline
Par le voyageur est entendu
Retenir l'écureuil rampant
Ou oiseau trop impétueux
Comme sa conversation est juste
Un après-midi d'été, —
Sa maison, son assemblée ;
Et quand le soleil se couche
Sa voix parmi les allées
Incite à la prière timide
Du moindre criquet
La fleur la plus indigne
Quand tous les enfants dorment
Elle tourne aussi loin
Comme suffira pour allumer ses lampes ;
Puis, se penchant du ciel
Avec une affection infinie
Et un soin infini
Son doigt d'or sur sa lèvre
Wills silence partout
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes