Voici les paroles de la chanson : Asi Fue , artiste : Aaron Urias, Juan Gabriel Avec traduction
Texte original avec traduction
Aaron Urias, Juan Gabriel
Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adiós
Cómo decirle que te amo
Cómo decirle que te amo
Si me ha preguntado, yo le dije que no, yo le dije que no
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no
Tú bien sabes que no fue mi culpa
Tú te fuiste y sin decirme nada
Y a pesar que lloré como nunca ya no seguías de mí enamorado
Luego te fuiste y qué regresabas
No me dijiste y sin más nada
Por qué no sé pero fue así, así fue
Te brindé la mejor de las suertes
Yo me propuse no hablarte, no verte
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
Ya no debo, no puedo quererte, ya no te amo
Me he enamorado de un ser divino, de un buen amor
Que me enseñó a olvidar y a perdonar
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Pero si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas ni me hagas más daño, ya no, ya no
Désolé si je te fais pleurer
Désolé si je te fais souffrir
Mais ce n'est pas entre mes mains
Mais ce n'est pas entre mes mains
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux
Désolé si je te fais mal
Excusez-moi si je dis au revoir
Comment lui dire que je t'aime
Comment lui dire que je t'aime
Si tu m'as demandé, je t'ai dit non, je t'ai dit non
Je suis honnête avec lui et avec toi
Je l'aime et je t'ai oublié
Si tu veux nous serons amis
Je t'aide à oublier le passé
Ne t'accroche pas, ne t'accroche plus à un impossible
Ne te blesse plus ou ne me blesse plus, plus maintenant
Tu sais très bien que ce n'était pas ma faute
Tu es parti et sans rien me dire
Et même si j'ai pleuré comme jamais, tu n'étais plus amoureux de moi
Puis tu es parti et qu'est-ce que tu es revenu
Tu ne me l'as pas dit et sans plus tarder
Pourquoi je ne sais pas mais c'était comme ça, c'était comme ça
je t'ai donné bonne chance
J'ai décidé de ne pas te parler, de ne pas te voir
Et aujourd'hui que tu es revenu il n'y a rien de ça
Je n'ai pas à, je ne peux plus t'aimer, je ne t'aime plus
Je suis tombé amoureux d'un être divin, d'un bon amour
Qui m'a appris à oublier et à pardonner
Je suis honnête avec lui et avec toi
Je l'aime et je t'ai oublié
Mais si tu veux nous serons amis
Je t'aide à oublier le passé
Ne t'accroche pas, ne t'accroche plus à un impossible
Ne te blesse plus ou ne me blesse plus, plus, plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes