Voici les paroles de la chanson : Tapdıq, İtirdik , artiste : Аббас Багиров Avec traduction
Texte original avec traduction
Аббас Багиров
Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq!
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq…
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Nous avons marché par paires entre les jardins fleuris
On ne se fatiguerait pas le soir, on ne se reposerait pas
Les nuages sont passés, les étoiles ont coulé, nous avons regardé
Comme nous étions heureux !
La lune est pleine, l'année est pleine, le temps a passé
Le brouillard s'est coupé entre nous au printemps dernier
Je me souviens de ces jours, je me souviens…
Comme nous étions heureux !
O mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
O mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
Parfois, parfois je me souviens de ces jours
Bien que les fils de Shana deviennent blancs de temps en temps
Je me souviens de ces jours, je me souviens…
Comme nous étions heureux !
Parfois, parfois je me souviens de ces jours
Bien que les fils de Shana deviennent blancs de temps en temps
Je me souviens de ces jours, je me souviens…
Comme nous étions heureux !
O mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
Ah, mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
Eh, nous avons marché à deux entre les jardins fleuris
On ne se fatiguerait pas le soir, on ne se reposerait pas
Les nuages sont passés, les étoiles ont coulé, nous avons regardé
Comme nous étions heureux…
La lune est pleine, l'année est pleine, le temps a passé
Le brouillard s'est coupé entre nous au printemps dernier
Je me souviens de ces jours, je me souviens…
Comme nous étions heureux !
O mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
O mes jours de feu
Ma joie et ma peine dans mon coeur
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
Ah, quoi, ce qu'on a trouvé, ce qu'on a perdu...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes