Crónica - Abel Pintos

Crónica - Abel Pintos

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:37

Voici les paroles de la chanson : Crónica , artiste : Abel Pintos Avec traduction

Paroles : Crónica "

Texte original avec traduction

Crónica

Abel Pintos

Texte original

Doblando la apuesta a la luna

Durmiendo a la orilla del sol

Pugliese y la buena fortuna

La lluvia y la imaginación

Las horas no tienen consuelo

Si el sueño no tiene motor

Cruzando el abismo en silencio

Leyendo poemas de amor

Voy girando sin parar del campo a la ciudad

De las montañas a las luces del mar

Sintiendo sin dolor resacas del amor

Que no me matan, me hacen ser feliz

Soñando sin parar el tiempo de llegar

Si cada día despierto en un lugar

Distinto para mí, !que forma de vivir!

Gracias al cielo te llevo junto a mí

Doblando la apuesta a la luna

Durmiendo a la orilla del sol

Pugliese y la buena fortuna

La lluvia y la imaginación

Las horas no tienen consuelo

Ansioso de estar en el (chow)

Cruzando el abismo en silencio

Leyendo poemas de amor

Voy girando sin parar del campo a la ciudad

De las montañas a las luces del mar

Sintiendo sin dolor resacas del amor

Que no me matan, me hacen ser feliz

Soñando sin parar el tiempo de llegar

Si cada día despierto en un lugar

Distinto para mí, !que forma de vivir!

Gracias al cielo te llevo junto a mí

Traduction de la chanson

Doubler le pari sur la lune

dormir au bord du soleil

Pugliese et bonne fortune

pluie et imagination

Les heures n'ont pas de consolation

Si le rêve n'a pas de moteur

Traverser l'abîme en silence

lire des poèmes d'amour

Je tourne sans fin de la campagne à la ville

Des montagnes aux lumières de la mer

Ressentir sans douleur la gueule de bois de l'amour

Ils ne me tuent pas, ils me rendent heureux

Rêver sans arrêter le temps d'arriver

Si chaque jour je me réveille dans un endroit

Différent pour moi, quelle façon de vivre !

Dieu merci, je t'emmène avec moi

Doubler le pari sur la lune

dormir au bord du soleil

Pugliese et bonne fortune

pluie et imagination

Les heures n'ont pas de consolation

Désireux d'être dans le (chow)

Traverser l'abîme en silence

lire des poèmes d'amour

Je tourne sans fin de la campagne à la ville

Des montagnes aux lumières de la mer

Ressentir sans douleur la gueule de bois de l'amour

Ils ne me tuent pas, ils me rendent heureux

Rêver sans arrêter le temps d'arriver

Si chaque jour je me réveille dans un endroit

Différent pour moi, quelle façon de vivre !

Dieu merci, je t'emmène avec moi

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes