IV - Aborym
С переводом

IV - Aborym

  • Альбом: Psychogrotesque

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: italien
  • Durée: 4:36

Voici les paroles de la chanson : IV , artiste : Aborym Avec traduction

Paroles : IV "

Texte original avec traduction

IV

Aborym

Оригинальный текст

Sono sporco.

I pidocchi mi rodono.

I porci, quando mi guardano vomitano.

Le croste delle labbra hanno squamato la mia pelle,

coperta di un pus giallastro.

Non conosco l’acqua dei fiumi ne la rugiada delle nubi.

I miei piedi hanno messo radici nel suolo e compongono, fino al ventre,

una sorta di vegetazione viva,

piena di ignobili parassiti

che non e piu carne e non deriva ancora dalla pianta.

Eppure il mio cuore batte.

Ma come potrebbe battere se la putredine e le esalazioni

del mio cadavere non lo nutrissero in abbondanza?

Sotto l’ascella sinistra si e stabilita una famiglia di rospi

e quando uno di essi si muove mi fa il solletico

state attenti che non ne scappi uno e non venga

a grattarvi con la bocca l’interno dell’orecchio:

poi, sarebbe capace di entrarvi nel cervello

Sotto l’ascella destra c’e un camaleonte che da loro una caccia perpetua

per non morire di fame:

ognuno deve vivere

Ma quando un partito sventa completamente le astuzie dell’altro

non trovano di meglio da fare che lasciarsi in pace a vicenda

e succhiano il grasso delicato che mi ricopre le costole:

ci sono abituato

Una vipera malvagia ha divorato la mia verga e ne ha preso il posto

Due piccoli istrici, che non crescono piu, hanno gettato a un cane,

che non ha rifiutato l’interno dei miei testicoli:

e si sono sistemati all’interno dell’epidermide, lavata con cura…

L’ano e stato intercettato da un granchio;

incoraggiato dalla mia inerzia,

con le sue chele fa la guardia all’ingresso, e mi fa molto male!

Non parlate della mia colonna vertebrale, perche e una spada

Desiderate sapere, non e vero, come mai sia piantata

verticalmente nelle mie reni?

Neppure io lo ricordo molto chiaramente.

Tuttavia, se mi decido a considerare un ricordo cio che forse

non e altro che un sogno

sappiate che l’uomo, quando ha saputo che avevo

fatto voto di vivere con la malattia

finche non avessi vinto il Creatore, cammino, dietro di me,

in punta di piedi,

ma non cosi piano da non essere udito

Non percepii piu niente, per un istante che non fu lungo.

Questo pugnale acuminato penetro fino all’impugnatura tra

le due spalle del toro delle feste

e la sua ossatura fremette come un terremoto.

La lama aderisce con tale forza al corpo che nessuno finora

e riuscito ad estrarla:

gli atleti, i meccanici, i filosofi, i medici…

hanno tentato, volta a volta, i mezzi piu diversi

Non sapevano che il male che l’uomo ha fatto non puo essere disfatto

Viandante, quando mi passerai accanto, non rivolgermi,

te ne supplico la minima parola di consolazione:

indeboliresti il mio coraggio

Lascia che io riscaldi la mia tenacia alla fiamma del martirio volontario…

vattene

Posso ancora fare un' escursione fino alle muraglie del cielo

alla testa di una legione di assassini

e tornare ad assumere quest’atteggiamento per meditare, di nuovo

sui nobili progetti della vendetta

Перевод песни

Je suis sale.

Les poux me rongent.

Quand les cochons me regardent, ils vomissent.

Les croûtes des lèvres ont écaillé ma peau,

couverte d'un pus jaunâtre.

Je ne connais ni l'eau des rivières ni la rosée des nuages.

Mes pieds ont pris racine dans le sol et composent, jusqu'au ventre,

une sorte de végétation vivante,

plein de vile vermine

qui n'est plus de la viande et ne dérive pas encore de la plante.

Pourtant mon cœur bat.

Mais comment pourrait-il battre si la pourriture et les fumées

de mon cadavre ne l'a-t-il pas nourri en abondance ?

Une famille de crapauds s'est établie sous l'aisselle gauche

et quand l'un d'eux bouge ça me chatouille

attention qu'on ne s'échappe pas et qu'on ne vienne pas

gratter l'intérieur de votre oreille avec votre bouche :

alors, il pourrait entrer dans votre cerveau

Sous l'aisselle droite il y a un caméléon qui leur donne une chasse perpétuelle

ne pas mourir de faim :

tout le monde doit vivre

Mais quand une partie déjoue complètement les ruses de l'autre

ils ne trouvent rien de mieux à faire que de se laisser tranquille

et aspirer la graisse délicate qui recouvre mes côtes :

j'en ai l'habitude

Une vipère maléfique a dévoré ma verge et a pris sa place

Deux petits porcs-épics, ne grandissant plus, ont jeté un chien,

qui n'a pas rejeté l'intérieur de mes testicules :

et se sont installés à l'intérieur de l'épiderme, lavés avec soin...

L'anus a été intercepté par un crabe ;

encouragé par mon inertie,

avec ses griffes il garde l'entrée, et ça fait très mal !

Ne parle pas de ma colonne vertébrale, car c'est une épée

Tu veux savoir, c'est pas vrai, pourquoi c'est planté

verticalement dans mes reins?

Je ne m'en souviens pas très clairement non plus.

Cependant, si je décide de considérer un souvenir, ce qui peut-être

ce n'est rien d'autre qu'un rêve

connais cet homme, quand il a su que j'avais

juré de vivre avec la maladie

Jusqu'à ce que j'aie vaincu le Créateur, je marche derrière moi,

sur la pointe des pieds,

mais pas assez doucement pour ne pas être entendu

Je n'ai rien perçu, pendant un instant qui n'a pas été long.

Ce poignard pointu pénètre jusqu'au manche entre

les deux épaules du taureau de fête

et ses os tremblèrent comme un tremblement de terre.

La lame adhère avec une telle force au corps qu'aucune jusqu'à présent

et j'ai réussi à l'extraire:

sportifs, mécaniciens, philosophes, médecins...

ils ont essayé, de temps à autre, les moyens les plus divers

Ils ne savaient pas que le mal que l'homme a fait ne peut être réparé

Vagabond, quand tu me croises, ne te tourne pas vers moi,

Je vous prie pour le moindre mot de consolation:

tu affaiblirais mon courage

Laissez-moi réchauffer ma ténacité à la flamme du martyre volontaire...

Sortez

Je peux encore marcher jusqu'aux murs du paradis

à la tête d'une légion d'assassins

et reprenez cette attitude pour méditer, encore une fois

sur les nobles plans de vengeance

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes