
Voici les paroles de la chanson : We Are Back , artiste : Abram Avec traduction
Texte original avec traduction
Abram
We are back, we are back
We are back, we are back
No hay temor, no hay dolor, no hay amor, no hay perdón
Esto es Hablando Serio
No hay temor, no hay dolor, no hay amor, no hay perdón
¡Abram!
No hay temor, no hay dolor, no hay amor, no hay perdón
No hay temor, no hay dolor, no hay amor, no hay perdón
No estaba muerto, estaba preparando esto
Para que tú te sientas uno de los nuestros
Puliendo el texto estuve bajo puto arresto
Lejos de la calle, encorvado bajo un flexo
Lo llevo dentro, demasiado dolor
Las calles gritan «man, eres el mejor»
Yo piso fuerte el asfalto y escupo drama
Porque la vida siempre no es escama o rama
Fama, bruma que emana Azazel hermano
Baja la guardia y ¿Te come el rap castellano?
Circo de envidiosos, trepas y demás especies
Aprecia lo puro de esto y suda de imbéciles
No somos niños ya, bla bla, que más me da
Yo estoy viviendo realidad, tú qué sabrás
¡Abram!
recuerda este nombre escrito a fuego
El mero mero, yo la madre del cordero
Estoy mordiendo un corazón, viviendo emoción
Viendo tu ficción, dando una lección
Estoy devolviendo el amor, subiendo el listón
Cortando tensión, sangrando pasión
Estoy mordiendo un corazón, viviendo emoción
Viendo tu ficción, dando una lección
Estoy devolviendo el amor, subiendo el listón
Cortando tensión, sangrando pasión
Nous sommes de retour, nous sommes de retour
Nous sommes de retour, nous sommes de retour
Il n'y a pas de peur, il n'y a pas de douleur, il n'y a pas d'amour, il n'y a pas de pardon
C'est une conversation sérieuse
Il n'y a pas de peur, il n'y a pas de douleur, il n'y a pas d'amour, il n'y a pas de pardon
Abraham !
Il n'y a pas de peur, il n'y a pas de douleur, il n'y a pas d'amour, il n'y a pas de pardon
Il n'y a pas de peur, il n'y a pas de douleur, il n'y a pas d'amour, il n'y a pas de pardon
Je n'étais pas mort, j'étais en train de mettre ça en place
Pour que tu te sentes comme l'un des nôtres
Peaufinant le texte, j'étais en état d'arrestation putain
Loin de la rue, penché sous une lampe
Je le porte à l'intérieur, trop de douleur
Les rues crient "mec, tu es le meilleur"
Je piétine l'asphalte et crache du drame
Parce que la vie n'est pas toujours échelle ou branche
Renommée, brume qui émane du frère Azazel
Baissez votre garde et aimez-vous le rap espagnol ?
Cirque des envieux, grimpeurs et autres espèces
Appréciez la pureté de cela et transpirez des connards
On n'est plus des enfants, bla bla, qu'est-ce que ça m'importe
Je vis la réalité, que sais-tu
Abraham !
souviens-toi de ce nom écrit dans le feu
Le mérou mérou, moi la mère de l'agneau
Je mords un coeur, vivant l'émotion
Regarder votre fiction, enseigner une leçon
Je rends l'amour, élevant la barre
Couper la tension, saigner la passion
Je mords un coeur, vivant l'émotion
Regarder votre fiction, enseigner une leçon
Je rends l'amour, élevant la barre
Couper la tension, saigner la passion
Abram • 2010
Abram • 2016
Abram • 2010
Abram • 2010
Abram • 2010
Abram • 2010
Abram • 2010
Abram • 2016
Abram • 2016
DLux, Abram • 2016
Abram • 2010
Abram • 2010
Abram • 2016
Abram • 2010
Abram • 2010
Nach, Dj Joaking, Abram • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes