Nobody - Abstract, YONAS, Roze
С переводом

Nobody - Abstract, YONAS, Roze

Год
2016
Язык
`Anglais`
Длительность
187970

Voici les paroles de la chanson : Nobody , artiste : Abstract, YONAS, Roze Avec traduction

Paroles : Nobody "

Texte original avec traduction

Nobody

Abstract, YONAS, Roze

Оригинальный текст

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Takin' trips 'cause I never tripped on what they said

If you speakin' from your heart, naysayers gon' aim for your head

Haters gon' mess with your vision, keep you up laying in bed

But know you gon' do this for you, 'cause you never did this for them

Sword was the mightiest pen, you lifted it right out the stone

Destiny’s choosing you 'cause the blade was made for you to own

Words cut deeper than any blade that a smith can mold

First person reference, swung it reckless in my adolescence, so I should know

Took the heat right out the air, every breath was cold

But now I know

Negativity toxic as dropkicks in a mosh pit

Every day is Halloween, skeletons in my closet

Monsters under my bed, they tryna get in my head

Till I wake up in the morning and forget what they said

So don’t listen to nobody, sometimes even yourself

'Cause the darker parts of the mind aren’t too eager to help

So just know

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Such is life, such a vice, such a gift

Such is mine, such a movie, such a script, such a trip

I just flew overseas to meet the whole damn team

Woulda never got to do this if you swayed my dreams

Craig and I been working since I hit 18

And Drumma and I made a couple hits you seen

Blulake and I turned our lives to movie scenes

Crazy plan A turned into the whole A-Team, what that mean?

Brought together by the power of music

To my vision and my fans: I will stay the truest

They got me moving, no label behind the movement

Day job to keep me grounded, the sound is always improving

Small town kid used to dream too big

Hope I taught a small town you can’t dream too big

What we got on the way, our greatest project to date

We came together to make it, promise it’s worth all the wait

So…

They gon' try to hate on you

Just ignore everything they say

Don’t listen to nobody

And never be afraid

'Cause you don’t know when it could be your day

Never listen to nobody (yeah)

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

I don’t listen to nobody

Nobody, nobody, nobody, no

Nobody, nobody

You’d be better off if you listened to nobody

Перевод песни

Ils vont essayer de te détester

Ignore tout ce qu'ils disent

N'écoute personne

Et n'ayez jamais peur

Parce que tu ne sais pas quand ça pourrait être ta journée

N'écoute jamais personne (ouais)

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Je n'écoute personne

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Vous seriez mieux si vous n'écoutiez personne

Faire des voyages parce que je n'ai jamais trébuché sur ce qu'ils ont dit

Si tu parles avec ton cœur, les opposants vont viser ta tête

Les haineux vont gâcher votre vision, vous garder éveillé dans votre lit

Mais sache que tu vas faire ça pour toi, parce que tu n'as jamais fait ça pour eux

L'épée était le stylo le plus puissant, tu l'as soulevé directement de la pierre

Le destin vous choisit parce que la lame a été faite pour que vous la possédiez

Les mots sont plus profonds que n'importe quelle lame qu'un forgeron peut mouler

Référence à la première personne, je l'ai balancé imprudemment dans mon adolescence, donc je devrais savoir

A pris la chaleur dans l'air, chaque souffle était froid

Mais maintenant je sais

La négativité toxique comme dropkicks dans un mosh pit

Chaque jour c'est Halloween, des squelettes dans mon placard

Des monstres sous mon lit, ils essaient d'entrer dans ma tête

Jusqu'à ce que je me réveille le matin et que j'oublie ce qu'ils ont dit

Alors n'écoutez personne, parfois même vous-même

Parce que les parties les plus sombres de l'esprit ne sont pas trop désireuses d'aider

Alors sachez simplement

Ils vont essayer de te détester

Ignore tout ce qu'ils disent

N'écoute personne

Et n'ayez jamais peur

Parce que tu ne sais pas quand ça pourrait être ta journée

N'écoute jamais personne (ouais)

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Je n'écoute personne

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Vous seriez mieux si vous n'écoutiez personne

Telle est la vie, tel vice, tel don

Tel est le mien, tel film, tel scénario, tel voyage

Je viens de voler à l'étranger pour rencontrer toute l'équipe

Je n'aurais jamais pu faire ça si tu avais influencé mes rêves

Craig et moi travaillons depuis que j'ai atteint l'âge de 18 ans

Et Drumma et moi avons fait quelques tubes que vous avez vus

Blulake et moi avons transformé nos vies en scènes de films

Le plan fou A s'est transformé en toute l'équipe A, qu'est-ce que cela signifie ?

Rassemblés par le pouvoir de la musique

À ma vision et à mes fans : je resterai le plus fidèle

Ils m'ont fait bouger, pas d'étiquette derrière le mouvement

Travail de jour pour me garder ancré, le son s'améliore toujours

L'enfant d'une petite ville rêvait trop grand

J'espère que j'ai enseigné à une petite ville que tu ne peux pas rêver trop grand

Ce que nous avons en cours de route, notre plus grand projet à ce jour

Nous nous sommes réunis pour le faire, promets que ça vaut toute l'attente

Alors…

Ils vont essayer de te détester

Ignore tout ce qu'ils disent

N'écoute personne

Et n'ayez jamais peur

Parce que tu ne sais pas quand ça pourrait être ta journée

N'écoute jamais personne (ouais)

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Je n'écoute personne

Personne, personne, personne, non

Personne, personne

Vous seriez mieux si vous n'écoutiez personne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes