Softly and Tenderly - Acappella

Softly and Tenderly - Acappella

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : Softly and Tenderly , artiste : Acappella Avec traduction

Paroles : Softly and Tenderly "

Texte original avec traduction

Softly and Tenderly

Acappella

Texte original

Softly and tenderly Jesus is calling

Calling for you and for me

See on the portals he’s waiting and watching

Watching for you and for me

English Chorus:

Come home, come home

Ye who are weary, come home

Earnestly, tenderly, Jesus is calling

Calling, O sinner come home

Why should we tarry when Jesus is pleading?

Pleading for you and for me

Why should we linger and heed not his mercies?

Mercies for you and for me

Repeat Chorus

Oh, pour le merveilleux amour qu’il a promis

Nous a promis, toi et moi

Et bien que nous pechions, Il nous offre son pardon

Pardon pour toi et our moi

French Chorus:

Reviens, reviens

Toi, qui te lasses reviens

Sincerement, tendrement, Jesus appelle

(T')Appelle, oh pecheur, reviens

Repeat English Chorus

Scriptural Reference:

«As a prisoner of the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the

calling you have received.»

Ephesians 4:1

Traduction de la chanson

Doucement et tendrement, Jésus appelle

Appel pour toi et pour moi

Voir sur les portails qu'il attend et surveille

Veillant pour toi et pour moi

Chœur anglais :

Viens à la maison, viens à la maison

Vous qui êtes fatigués, rentrez à la maison

Sérieusement, tendrement, Jésus appelle

Appel, ô pécheur, rentre à la maison

Pourquoi devrions-nous attendre lorsque Jésus plaide ?

Plaidant pour toi et pour moi

Pourquoi devrions-nous nous attarder et ne pas tenir compte de sa miséricorde ?

Miséricorde pour toi et pour moi

Repeter le refrain

Oh, pour le merveilleux amour qu'il a promis

Nous a promis, toi et moi

Et bien que nous pechions, Il nous offre son pardon

Pardon pour toi et notre moi

Chœur français :

Reviens, reviens

Toi, qui te lasses reviens

Sincèrement, tendresse, Jésus appelle

(T')Appelle, oh pecheur, reviens

Répétez le chœur anglais

Référence scripturaire :

« En tant de prisonnier du Seigneur, je vous exhorte donc à vivre une vie digne de la

appel que vous avez reçu.»

Ephésiens 4:1

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes