
Voici les paroles de la chanson : Acceptance Speech First Draft , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Maybe it’s time we stop the celebration
The grandstanding, the exaltation
The accolades are overwhelming: «he's barely alive
The best shape of his miserable life»
Keep your head level on the tourniquet
Drawn and quartered in an accident
I’m doing everything that I can’t
Neither reckless abandon nor sleight of hand
Turn off the lights I’m turning in for the night
There’s no turning back I’m going down without a fight
I stole my soul while taking the life of a common man
Traded our livestock for bayonets
We’re going to war and we’re not coming back
Desperate attempts to strike the last match
The sharpest tools left alone in the shed
Alive with the glory of love
There are lessons to be learned
Ranging from inept into the absurd
From drowning in shallow waters
From storming the ramparts undeterred
There are lessons I’ll never learn (there are lessons I’ll never learn)
I’d rather drown in shallow waters than take another victory lap undeserved
Il est peut-être temps d'arrêter la fête
La démagogie, l'exaltation
Les éloges sont accablants : « il est à peine vivant
La meilleure forme de sa vie misérable »
Gardez votre tête à niveau sur le garrot
Tiré et écartelé dans un accident
Je fais tout ce que je ne peux pas
Ni abandon téméraire ni tour de passe-passe
Éteins les lumières que j'allume pour la nuit
Il n'y a pas de retour en arrière, je descends sans me battre
J'ai volé mon âme en prenant la vie d'un homme ordinaire
J'ai échangé notre bétail contre des baïonnettes
Nous allons faire la guerre et nous ne reviendrons pas
Tentatives désespérées de frapper le dernier match
Les outils les plus tranchants laissés seuls dans le hangar
Vivant avec la gloire de l'amour
Il y a des leçons à tirer
Allant de l'inepte à l'absurde
De la noyade dans des eaux peu profondes
De prendre d'assaut les remparts sans se décourager
Il y a des leçons que je n'apprendrai jamais (il y a des leçons que je n'apprendrai jamais)
Je préfère me noyer dans des eaux peu profondes plutôt que de faire un autre tour de victoire immérité
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes