The March - Aceyalone
С переводом

The March - Aceyalone

  • Альбом: A Book of Human Language

  • Год: 1998
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:04

Voici les paroles de la chanson : The March , artiste : Aceyalone Avec traduction

Paroles : The March "

Texte original avec traduction

The March

Aceyalone

Оригинальный текст

I was born.

I was born.

I was born.

I was born in a concrete jungle

And I learned to make my own way (learned to make my own way)

I was raised by streets and the beats

And the books and crooks of L. A

I was taken by the power of the word

And I had a whole lot to say (had a whole lot to say)

And I vowed, always to move the crowd

And leave em in disarray

Cause I live by the word AND I die by the song

These here are strange days AND we here are strong

We live by the sword AND we die by the slug

This here is war AND this here is love

Soldiers are marching in

And they’re going to battle again

Somebody’s going to win

And somebody will lose — and that’s the truth!

Gotta learn to fight for yours

Livin' in this life of yours

See they can’t stifle yours

If you refuse to abused, fools listen to this news

I don’t beg, steal or borrow

I don’t expect to see tomorrow

I don’t usually soak in sorrow

Cause I keep all eyes on the sparrow

Cause we live by the word AND we die by the song

These here are strange days AND we here are strong

We live by the sword AND we die by the slug

This here is war AND this here is love

Soldiers are marching in

And they going to battle again

Somebody’s going to win

And somebody will lose — and that’s the real!

Gotta learn to fight for yours

Livin in this life of yours

See they can’t stifle yours

If you refuse to abused, fools listen to this news

Uh-huh, fools listen to this news

Whashup, crews listen to this news

Oh yeah, you listen to this news

Listen, listen, listen, to this news

Перевод песни

Je suis né.

Je suis né.

Je suis né.

Je suis né dans une jungle de béton

Et j'ai appris à faire mon propre chemin (j'ai appris à faire mon propre chemin)

J'ai été élevé par les rues et les rythmes

Et les livres et les escrocs de L. A

J'ai été pris par le pouvoir du mot

Et j'avais beaucoup à dire (j'avais beaucoup à dire)

Et j'ai juré de toujours déplacer la foule

Et les laisser dans le désarroi

Parce que je vis par le mot ET je meurs par la chanson

Ce sont des jours étranges ET nous ici sommes forts

Nous vivons par l'épée ET nous mourons par la limace

Ici, c'est la guerre ET ici, c'est l'amour

Les soldats entrent

Et ils vont se battre à nouveau

Quelqu'un va gagner

Et quelqu'un va perdre - et c'est la vérité !

Je dois apprendre à me battre pour le vôtre

Vivant dans cette vie qui est la vôtre

Regarde, ils ne peuvent pas étouffer le tien

Si vous refusez d'abuser, les imbéciles écoutent cette nouvelle

Je ne mendie, ne vole ni n'emprunte

Je ne m'attends pas à voir demain

Je ne m'imprègne généralement pas de chagrin

Parce que je garde tous les yeux sur le moineau

Parce que nous vivons par le mot ET nous mourons par la chanson

Ce sont des jours étranges ET nous ici sommes forts

Nous vivons par l'épée ET nous mourons par la limace

Ici, c'est la guerre ET ici, c'est l'amour

Les soldats entrent

Et ils vont se battre à nouveau

Quelqu'un va gagner

Et quelqu'un va perdre - et c'est le vrai !

Je dois apprendre à me battre pour le vôtre

Vivre dans cette vie qui est la vôtre

Regarde, ils ne peuvent pas étouffer le tien

Si vous refusez d'abuser, les imbéciles écoutent cette nouvelle

Uh-huh, les imbéciles écoutent ces nouvelles

Whashup, les équipages écoutent cette nouvelle

Oh ouais, tu écoutes cette actualité

Écoutez, écoutez, écoutez cette nouvelle

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes