Voici les paroles de la chanson : World Symphony , artiste : Acidman Avec traduction
Texte original avec traduction
Acidman
悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え
全てはただ通り過ぎて
倒れた老木と アカシアの芽生え
全ては流れのままに
風に舞う色鳥 意味も無く
それでも 鮮やかに 生命の音が溢れた
World symphony
刻んだ言葉のその先ヘ
何億と繰り返され響く
暮れかかる過去と 僅かな現実を
全てを忘れゆくなら
一片の答え 彼方に星影
それだけ求めるままに
World symphony
繋いだ言葉のその先へ
君が在ろうと無かろうと陽は昇る
それでもただ唯一の正しさの上
細やかな生命の音と生まれた
World symphony
刻んだ言葉のその先ヘ
何億と繰り返され響く
World symphony
繋いだ言葉のその先ヘ
Clignotement triste et hurlement imparable
Tout vient de passer
Vieil arbre tombé et pousse d'acacia
Tout est dans le flux
Oiseaux colorés dansant dans le vent Pas de sens
Pourtant, le son de la vie débordait vivement
Symphonie mondiale
Au-delà des mots gravés
Se répercute sur des centaines de millions
Le sombre passé et la moindre réalité
Si tu oublies tout
Un morceau de réponse Star shadow là-bas
Autant que tu veux
Symphonie mondiale
Au-delà des mots connectés
Le soleil se lève avec ou sans toi
Toujours sur la seule justesse
Né avec le son délicat de la vie
Symphonie mondiale
Au-delà des mots gravés
Se répercute sur des centaines de millions
Symphonie mondiale
Au-delà des mots connectés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes