Voici les paroles de la chanson : Lighthouse , artiste : Adam Barnes Avec traduction
Texte original avec traduction
Adam Barnes
'I know, I know', as I dove in overboard
'Don't fall, don’t fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
I know
And all through cover
The rain will sweep and swallow you alive
Without a trace, or a tear across the sky
And oh, my lover
Not the grace or the elegance can hide
But give you enough time to say goodbye
Save my soul, save my life
'I know, I know', as I dove in overboard
'Don't fall, don’t fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
I know
And good God, good God
If you see me, hear me suffering tonight
Would you hold my hand or strike it down with light?
This ship won’t hold
Or break against the bracken in the night
The ice beneath the freezing sea in sight
Save my soul, save my life
Save my soul, save my life
'I know, I know', as I dove in overboard
'Don't fall, don’t fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
We heard them yell
'Save me, save me.'
'Save me, save me.'
'I know, I know', as I dove in overboard
You screamed 'don't fall!'
But the rocks they crushed my skull
And the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks, of the corners of your boat
As the storm begins to lift, and we’re sinking to the floor
The lighthouse sees a wreck upon the nearest shore
'Save me, save me.'
'Save me, save me.'
'Je sais, je sais', alors que j'ai plongé par-dessus bord
'Ne tombe pas, ne tombe pas', avec les rochers contre mon crâne
Toutes les vagues se sont écrasées contre la coque
Et s'est infiltré à travers les fissures des coins de votre bateau
Je sais
Et tout au long de la couverture
La pluie balayera et t'avalera vivant
Sans trace, ni déchirure dans le ciel
Et oh, mon amant
Ni la grâce ni l'élégance ne peuvent se cacher
Mais vous donner suffisamment de temps pour dire au revoir
Sauvez mon âme, sauvez ma vie
'Je sais, je sais', alors que j'ai plongé par-dessus bord
'Ne tombe pas, ne tombe pas', avec les rochers contre mon crâne
Toutes les vagues se sont écrasées contre la coque
Et s'est infiltré à travers les fissures des coins de votre bateau
Je sais
Et bon Dieu, bon Dieu
Si tu me vois, entends-moi souffrir ce soir
Me tiendrais-tu la main ou la frapperais-tu avec de la lumière ?
Ce navire ne tiendra pas
Ou se briser contre les fougères dans la nuit
La glace sous la mer glaciale en vue
Sauvez mon âme, sauvez ma vie
Sauvez mon âme, sauvez ma vie
'Je sais, je sais', alors que j'ai plongé par-dessus bord
'Ne tombe pas, ne tombe pas', avec les rochers contre mon crâne
Toutes les vagues se sont écrasées contre la coque
Et s'est infiltré à travers les fissures des coins de votre bateau
Nous les avons entendus crier
'Sauve-moi, sauve-moi.'
'Sauve-moi, sauve-moi.'
'Je sais, je sais', alors que j'ai plongé par-dessus bord
Vous avez crié 'ne tombe pas!'
Mais les rochers ont écrasé mon crâne
Et les vagues se sont écrasées contre la coque
Et s'est infiltré à travers les fissures, des coins de votre bateau
Alors que la tempête commence à se lever et que nous coulons au sol
Le phare voit une épave sur le rivage le plus proche
'Sauve-moi, sauve-moi.'
'Sauve-moi, sauve-moi.'
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes