Helsinki 1939 - Adastra
С переводом

Helsinki 1939 - Adastra

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 9:09

Voici les paroles de la chanson : Helsinki 1939 , artiste : Adastra Avec traduction

Paroles : Helsinki 1939 "

Texte original avec traduction

Helsinki 1939

Adastra

Оригинальный текст

The last day of November in 1939

The early winter has painted the city white

As day turns to night and

Skies clear above

People below will

Fight to stay alive

The sunlight vanishes and leaves the city bare

The lights are killed and the traffic is rare

As heavy silence

Fills the ground

From the east

The sky unleashes the beast

The monstrous roaring of the bombers

Fills the moonlit sky

The fear among the men grows bigger

Unsure if they’re gonna die

The overwhelming size of the Soviet fleet

Prepares to drop its load

The pitch black city hidden down below

Prepares to take a blow

A Soviet pilot tries to see the target

In the pitch black night

The A-A fire lights the sky in flames

Right before the plane

In fear he drops the bombs and turns away

As flak tears the sides

As the first bombs hit the ground

The inferno is unleashed

The wail of death from above

They hear the screams everywhere

The dying cries of children

Somebody screams: Incoming!

The air raid siren cries midst of mayhem

All around the chaos unfolds

Bloody remains of dead civilians

Grief of the people left alive

Smoke arises from burning rubble

Inside the trapped children cry

How could their father save them now

He’s at frontline dying too

Save their souls

Mend our ways

May their souls

Rest in peace

When the sun begins to rise

The full destruction is seen

Death is present everywhere

But things could be worse

The government buildings still intact

Most of the bombs dropped to sea

Dread tonight’s second attack

Blood on their hands they’re coming back

Will we learn

From our past

May our scars

Heal in time

The first day of the bombings slowly came to end

A feeling of relief is felt throughout the town

Only to find out

That the coming night

Would make the capital

Face death again

Перевод песни

Le dernier jour de novembre 1939

Le début de l'hiver a peint la ville en blanc

Alors que le jour se transforme en nuit et

Ciel clair au-dessus

Les personnes ci-dessous vont

Battez-vous pour rester en vie

La lumière du soleil disparaît et laisse la ville nue

Les lumières sont éteintes et le trafic est rare

Comme un silence pesant

Remplit le sol

De l'est

Le ciel libère la bête

Le rugissement monstrueux des bombardiers

Remplit le ciel éclairé par la lune

La peur parmi les hommes grandit

Je ne sais pas s'ils vont mourir

La taille écrasante de la flotte soviétique

Se prépare à déposer sa charge

La ville noire cachée en bas

Se prépare à prendre un coup

Un pilote soviétique essaie de voir la cible

Dans la nuit noire

Le feu A-A allume le ciel en flammes

Juste avant l'avion

De peur, il lâche les bombes et se détourne

Alors que la flak déchire les côtés

Lorsque les premières bombes ont touché le sol

L'enfer est déclenché

Le gémissement de la mort d'en haut

Ils entendent les cris partout

Les cris mourants des enfants

Quelqu'un crie : Entrant !

La sirène du raid aérien crie au milieu du chaos

Tout autour le chaos se déroule

Restes sanglants de civils morts

Chagrin des personnes laissées en vie

La fumée se dégage de la combustion des décombres

A l'intérieur des enfants piégés pleurent

Comment leur père pourrait-il les sauver maintenant

Il est en première ligne en train de mourir aussi

Sauvez leurs âmes

Réparons nos voies

Que leurs âmes

Repose en paix

Quand le soleil commence à se lever

La destruction complète est vu

La mort est présente partout

Mais les choses pourraient être pires

Les bâtiments du gouvernement encore intacts

La plupart des bombes sont tombées en mer

Redoutez la deuxième attaque de ce soir

Du sang sur leurs mains, ils reviennent

Apprendrons-nous

De notre passé

Que nos cicatrices

Guérir à temps

Le premier jour des bombardements s'est lentement terminé

Un sentiment de soulagement se fait sentir dans toute la ville

Seulement pour découvrir

Que la nuit qui vient

Ferait la capitale

Affronter à nouveau la mort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes