Сука весна -

Сука весна -

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 5:40

Voici les paroles de la chanson : Сука весна , artiste : Avec traduction

Paroles : Сука весна "

Texte original avec traduction

Сука весна

Texte original

В кружке холодный чай,

Последняя сигарета,

Медленно тает май

В первом рассвете лета.

Тихо играет джаз,

Кот на коленях спит,

На улице за окном

Первый трамвай звенит.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

Крепкий зеленый чай.

Боролся всю ночь со сном,

Лишь для того чтоб я встретил рассвет

С вином.

Нашел небольшой бычек

В банке от Nescafe,

Горького дыма глоток.

О, е.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

Ангел мой улетел

Весной домой,

Видно устал от дел

Мирских со мной.

Улетела моя любовь,

видно пришла пора.

Лишь на подушке остались на память

Два белых её пера.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

В первый летний рассвет побороть я пытаюсь вес сна.

Отняла у меня тебя сука-весна.

Traduction de la chanson

Thé froid dans une tasse

La dernière cigarette

Peut fondre lentement

Dans la première aube de l'été.

Jazz tranquille

Le chat dort sur ses genoux

Dans la rue devant la fenêtre

Le premier tram sonne.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

Thé vert fort.

Lutte toute la nuit avec le sommeil

Seulement pour moi de rencontrer l'aube

Avec du vin.

Trouvé un petit taureau

Dans une banque de Nescafé,

Gorgée de fumée amère.

Ah, e.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

Mon ange s'est envolé

maison au printemps

Apparemment fatigué du travail

Mirskikh avec moi.

Mon amour s'est envolé

Apparemment, le moment est venu.

Seul sur l'oreiller est resté comme un souvenir

Ses deux plumes blanches.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

A la première aube d'été, j'essaie de vaincre le poids du sommeil.

La garce-printemps t'a pris à moi.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes