Voici les paroles de la chanson : Death of a Golden Age , artiste : Adestria Avec traduction
Texte original avec traduction
Adestria
When it began, this was a place for the outcasts with nowhere to call their home
It was about a release, the world ceased
It was a shelter from the outside
Now it’s about the moves you make
Now it’s about the games you play
It’s not about the dedication
It’s about the industry
You chose the lie over honesty
You put the hype before integrity
Take me back to the days of honest hearts
It was about the passion
It was about the art
(Take me back)
Now it’s your image and who you know
Instead of talent that defines your growth
(Take me back)
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully
flawed
It used to be about expressing your mind, but now that message is harder and
harder to find
You’re more concerned with what they’ll think then truly saying anything
What once was pure, you tainted
Indifference, you’ve created
Now gimmicks lead to fame
Now everybody sounds the same
You chose the lie over honesty
You put the hype before integrity
Take me back to the days of honest hearts
It was about the passion
It was about the art
(Take me back)
Now it’s your image and who you know
Instead of talent that defines your growth
(Take me back)
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully
flawed
Take me back to the days of honest hearts
Take me back to when the passion fueled the art
Take me back (take me back)
Take me back, take me back
To the days of honest hearts
Take me back, to the days of honest hearts
Take me back to when the passion fueled the art
Take me back
Take me back!
Au début, c'était un endroit pour les parias qui n'avaient nulle part où habiter
C'était à propos d'une sortie, le monde a cessé
C'était un abri de l'extérieur
Maintenant, il s'agit des mouvements que vous faites
Maintenant, il s'agit des jeux auxquels vous jouez
Ce n'est pas une question de dévouement
Il s'agit de l'industrie
Tu as choisi le mensonge plutôt que l'honnêteté
Vous mettez le battage médiatique avant l'intégrité
Ramène-moi à l'époque des cœurs honnêtes
C'était à propos de la passion
C'était à propos de l'art
(Reprends moi)
Maintenant c'est ton image et qui tu connais
Au lieu du talent qui définit votre croissance
(Reprends moi)
Nous avons dû apprendre de nos trébuchements et de nos chutes, alors que tout était si magnifiquement
défectueux
Auparavant, il s'agissait d'exprimer votre esprit, mais maintenant, ce message est plus difficile et
plus difficile à trouver
Vous êtes plus préoccupé par ce qu'ils penseront que de dire vraiment n'importe quoi
Ce qui était autrefois pur, tu l'as souillé
Indifférence, tu as créé
Désormais, les gadgets mènent à la célébrité
Maintenant tout le monde sonne pareil
Tu as choisi le mensonge plutôt que l'honnêteté
Vous mettez le battage médiatique avant l'intégrité
Ramène-moi à l'époque des cœurs honnêtes
C'était à propos de la passion
C'était à propos de l'art
(Reprends moi)
Maintenant c'est ton image et qui tu connais
Au lieu du talent qui définit votre croissance
(Reprends moi)
Nous avons dû apprendre de nos trébuchements et de nos chutes, alors que tout était si magnifiquement
défectueux
Ramène-moi à l'époque des cœurs honnêtes
Ramenez-moi à l'époque où la passion alimentait l'art
Ramène-moi (ramene-moi)
Ramène-moi, ramène-moi
Aux jours des cœurs honnêtes
Ramène-moi à l'époque des cœurs honnêtes
Ramenez-moi à l'époque où la passion alimentait l'art
Reprends moi
Reprends moi!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes