It's Tattoo Time - Adolescents
С переводом

It's Tattoo Time - Adolescents

  • Альбом: Balboa Fun Zone

  • Année de sortie: 1987
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : It's Tattoo Time , artiste : Adolescents Avec traduction

Paroles : It's Tattoo Time "

Texte original avec traduction

It's Tattoo Time

Adolescents

Оригинальный текст

The only difference between tattooed and non-tattooed people

Is that tattooed people don’t mind if you’re not tattooed!

Since my first time under the gun

It seems I’m never, ever able to stop

Next time I think I’ll go see Patti Laguna

One of the coolest lady’s around

Still, in some places its against the law

What’s wrong with such a beautiful art?

Damn, I can’t wait till the next convention

Show and be shown crucial tatt collections

Oh Yeah!

When I get that itching?

Ya, Body starts a twitching?

Well, I jump on my bike

And I race to the Pike

'Cos It’s tattoo time!

It’s tattoo time!

My homie’s got his gun

He’s gonna fill me full of ink

He’s got the custom design

For life, it’s gonna be mine!

It’s tattoo time!

It’s tattoo time!

Yeah, when I get that urging?

Yeah, body starts a surging?

Well, I jump on my Harley

And I visit Ed Hardy

'Cause It’s tattoo time!

It’s tattoo time!

Rob Roberts got his gun

He’s gonna fill me full of ink

He’s got the tribal design

For life, its gonna be mine!

'Cos it’s tattoo time!

It’s tattoo time!

My old lady’s name is tacked on my arm

But we’ve long ago since broken up

Gonna take my problem to good ol' Kari

I know she’ll do an Award-Winning cover-up

Checking all the flesh hanging in the parlors

Marks that make us stand out in crowds

I really take pride in my skin illustrations

Unite and be proud, for we’re the tattooed generation

Oh yeah!

Well come on everybody, let’s get a tattoo!

(Mahoney's Tattoo solo played on Rikk’s arm)

(It's tattoo time, It’s tattoo time)

Перевод песни

La seule différence entre les personnes tatouées et non tatouées

Est-ce que ça ne dérange pas les tatoués si vous n'êtes pas tatoué !

Depuis ma première fois sous le pistolet

Il semble que je ne sois jamais, jamais capable d'arrêter

La prochaine fois, je pense que j'irai voir Patti Laguna

L'une des femmes les plus cool du moment

Pourtant, dans certains endroits, c'est contraire à la loi

Quel est le problème avec un si bel art ?

Merde, j'ai hâte d'être à la prochaine convention

Montrez et soyez montré des collections de tatouages ​​cruciales

Oh oui!

Quand j'ai ces démangeaisons ?

Ouais, le corps commence à trembler ?

Eh bien, je saute sur mon vélo

Et je cours vers le brochet

'Parce que c'est l'heure du tatouage !

C'est l'heure du tatouage !

Mon pote a son arme

Il va me remplir d'encre

Il a le design personnalisé

Pour la vie, ça va être le mien !

C'est l'heure du tatouage !

C'est l'heure du tatouage !

Ouais, quand je reçois cette envie ?

Ouais, le corps commence une montée ?

Eh bien, je saute sur ma Harley

Et je rends visite à Ed Hardy

Parce que c'est l'heure du tatouage !

C'est l'heure du tatouage !

Rob Roberts a obtenu son arme

Il va me remplir d'encre

Il a le design tribal

Pour la vie, ça va être le mien !

Parce que c'est l'heure du tatouage !

C'est l'heure du tatouage !

Le nom de ma vieille dame est cloué sur mon bras

Mais nous avons depuis longtemps rompu

Je vais confier mon problème à la bonne vieille Kari

Je sais qu'elle fera une couverture primée

Vérifier toute la chair accrochée dans les salons

Des marques qui nous distinguent des foules

Je suis vraiment fier de mes illustrations de skin

Unissez-vous et soyez fiers, car nous sommes la génération tatouée

Oh ouais!

Allez tout le monde, allons nous faire tatouer !

(Le solo de Mahoney's Tattoo joué sur le bras de Rikk)

(C'est l'heure du tatouage, c'est l'heure du tatouage)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes