Gespinste - Adversus

Gespinste - Adversus

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:37

Voici les paroles de la chanson : Gespinste , artiste : Adversus Avec traduction

Paroles : Gespinste "

Texte original avec traduction

Gespinste

Adversus

Texte original

Als ein gar schönes Mädchen einst zum Bade ging

Nackt wie die Sünde sich vorm silbern Spiegel salbend

Zart ging die Hand den kalten Rand der Waschschüssel

Als dort im Rund ein zuckend Leib den Blick ihr fing und

Haarige Füßchen forschten im Schlund

Gusseisern Rohr dort spinnendes Getier erbrach

Tastende Beinchen kratzen über Porzellan

Das Mädchen sich in kühler Abscheu beugte

Mit grausamer Hand die Spinne in der Flut ertränkt

Kleines Leben, hin bist du nun!

Gespinste lauern überall

Verstricken dich in manchem Gram

Gefesselt und im freien Fall

Spinnst du dir hin so manchen Wahn

Die Hand des Mädchens mehr als einmal solches Leben nahm

Grausamkeit und Schönheit, lasterhaft' Union

Gerne über jedes kleine Wesen sich gestellt

Ein Lachen so kalt wie scherbendes Kristall

Doch Nächtens im Traume fror’s ihr im Gesicht

Gespinste lauern überall

Verstricken dich in manchem Gram

Gefesselt und im freien Fall

Spinnst du dir hin so manchen Wahn

Gespinste, bleich und zart gespannt

Gewoben aus Gewissensangst

Schnüren fort dir unerkannt

Liebe, die du nie erlangst

Sag' mir, oh sag' mir, was mag das denn sein?

Ein Bild, mir so fremd, wie’s im Schlaf nach mir greift

Wände so hoch, und ich: allzu klein

Und tosender Strom mit Gewalt mich dort schleift

Nachts, wenn sie ruht, im Laken sich suhlt

Ein Dröhnen und Pochen, ein Brodeln und Kochen

Ihr fährt durch das Hirn wie seidener Zwirn

Sich sanft um sie legt, ihre Lippen beschlägt

Sag' mir, oh sag' mir, was ist dieser Ort

An den mich der Traume in Zweifel verbannt?

Die riesige Fratze, die drohet mir dort

Bin ich das, die vor sich ums Leben gerannt?

Kein Fliehen, kein Rennen, sie wird’s schon erkennen

Beschützt sie im Reich dieses Traumes und gleich

Erwacht sie im Zwielicht, wo jetzt ihr Leib ist:

(Erkennt sie erschreckt) von Spinnweb bedeckt!

Das schöne Kind von nun an auf der Flucht sich fand

Und grausend sich im Zwang um jeden Schlaf gebracht

Doch letzten Endes sie des Morpheus' Arm umschlang

Und bald darauf, da fand man ihren toten Leib

Die Augen im lautlosen Schrei geweitet

Traduction de la chanson

Quand une très belle fille est allée une fois au bain

Nu comme le péché, s'oignant devant le miroir d'argent

Tendrement, la main passa sur le rebord froid du lavabo

Quand là, dans la ronde, un corps tremblant a attiré son attention et

Des petits pieds poilus ont exploré le gosier

Un tuyau en fonte y a vomi des créatures tournoyantes

Les jambes tâtonnantes grattent la porcelaine

La fille s'inclina avec un froid dégoût

Noyé l'araignée dans le déluge avec une main cruelle

Petite vie, tu es partie maintenant !

Les toiles se cachent partout

Vous emmêler dans un peu de chagrin

Attaché et en chute libre

Es-tu fou d'une folie

La main de la fille a pris plus d'une fois une telle vie

Cruauté et beauté, union vicieuse

Volontiers placé au-dessus de chaque petit être

Un rire aussi froid que du cristal brisé

Mais la nuit dans le rêve son visage était gelé

Les toiles se cachent partout

Vous emmêler dans un peu de chagrin

Attaché et en chute libre

Es-tu fou d'une folie

Palmé, pâle et délicatement tendu

Tissé à partir des affres de la conscience

String loin de toi non reconnu

L'amour que vous n'obtenez jamais

Dis-moi, oh dis-moi, qu'est-ce que ça pourrait être?

Une image si étrangère à moi qu'elle m'atteint dans mon sommeil

Des murs si hauts, et moi : trop petit

Et le courant déchaîné m'y entraîne avec force

La nuit quand elle se repose, se vautre dans les draps

Un rugissement et un battement, un bouillonnement et une ébullition

Tu traverses le cerveau comme un fil de soie

S'enroule doucement autour d'elle, embrume ses lèvres

Dis-moi, oh dis-moi quel est cet endroit

Vers quels rêves me bannir dans le doute ?

L'énorme grimace me menace là

Suis-je celui qui a couru avant sa vie?

Pas de fuite, pas de course, elle le découvrira

Protégez-les dans le royaume de ce rêve et bientôt

Elle se réveille dans le crépuscule où se trouve maintenant son corps :

(Les reconnaît en sursaut) couverts de toiles d'araignées !

Désormais, la belle enfant s'est retrouvée en cavale

Et terriblement privé de tout sommeil forcé

Mais à la fin elle a embrassé le bras de Morpheus

Et peu de temps après, leur cadavre a été retrouvé

Les yeux s'écarquillèrent en un cri silencieux

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes