
Voici les paroles de la chanson : Kellerkind , artiste : Adversus Avec traduction
Texte original avec traduction
Adversus
Als Orpheus in das Dunkel ging
So folgte er Eurydike
Sie zu retten aus dem Schlund der Unterwelt
Und scheiterte
Und wenn ich nun ins Dunkel geh‘
Sag folgst du deiner Liebe
Dorthin wo die Stufe bricht
Am Grund der Wendel tiefster Stiege
Als sich zu früh umgeblickt
Der Held nach seiner Liebsten
Zog der Hades sie hinab
Wo die Schwärze ward am tiefsten
Und wenn du steigst mir nach
In den Keller meiner Seele
Wird reißen dein Verstand entzwei
Wenn ich mich umdrehe?
In uns allen steckt ein Ort
Der entsagt jeder Fantasie
Sieh mich an, ich war schon dort
Und jenes Grauen verlässt mich nie
Folge mir nicht nach auf meinen Wegen
Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt
Warte nicht auf mich in diesem Leben
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Kellerkind !
Find‘st nie heraus!!!
Dort unten wo die Wände flüstern
Jede Tür ins Dunkel führt
Singen Steine meinen Namen
Bleiches Moos die Haut berührt
Jeder Gang ein neuer Mund
Der mich in die Schwärze zieht
In den Abgrund meiner Kindheit wo das
Licht die Schritte flieht
Tiefer, tiefer malt mein Schritt
Jede Stufe saugt den Tritt
Abwärts und kein Weg mir glückt
An das Licht wo ich ließ dich einst zurück
Jedes Herz ist ein Labyrinth
Manches flach — manches tief, mein Kind
Und wenn ich nicht den Rückweg find
Halt‘ dich nicht auf
Und folge nur dem Frühlingswind
Warum stehst du dort und schaust so traurig
Hörst du nicht den Sang der fernen Welt
Hier drinnen bin nur ich
Und bald schon geh‘ ich
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Folge mir nicht nach auf meinen Wegen
Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt
Warte nicht auf mich in diesem Leben
Stufen führ‘n hinab, so ungezählt
Quand Orphée est allé dans l'obscurité
Alors il suivit Eurydice
Pour vous sauver de l'abîme des enfers
Et a échoué
Et si je vais dans le noir maintenant
Dis que tu suis ton amour
Jusqu'où le pas se brise
Au bas de l'escalier le plus profond de l'hélice
En regardant autour trop tôt
Le héros après sa bien-aimée
Hadès les a entraînés vers le bas
Où la noirceur était la plus profonde
Et si tu me suis
Dans le sous-sol de mon âme
Va déchirer ton esprit en deux
si je me retourne
Il y a une place en chacun de nous
Il renonce à tout fantasme
Regarde-moi, j'ai été là
Et cette horreur ne me quitte jamais
Ne me suis pas dans mes chemins
Les chemins te mènent, hors de mon monde
Ne m'attends pas dans cette vie
Les marches mènent vers le bas, si innombrables
enfant du sous-sol !
Vous ne le saurez jamais !!!
Là-bas où les murs chuchotent
Chaque porte mène à l'obscurité
Les pierres chantent mon nom
La mousse pâle touche la peau
A chaque cours une nouvelle bouche
Qui m'attire dans le noir
Dans l'abîme de mon enfance où ça
La lumière fuit les pas
Plus profond, plus profond peint mon pas
Chaque pas suce le coup de pied
Vers le bas et pas moyen que je réussisse
À la lumière où je t'ai laissé une fois
Chaque coeur est un labyrinthe
Certains plats - certains profonds, mon enfant
Et si je ne peux pas retrouver mon chemin
ne t'arrête pas
Et juste suivre le vent du printemps
Pourquoi restes-tu là et parais-tu si triste
N'entends-tu pas la chanson du monde lointain
Ici c'est juste moi
Et je partirai bientôt
Les marches mènent vers le bas, si innombrables
Ne me suis pas dans mes chemins
Les chemins te mènent, hors de mon monde
Ne m'attends pas dans cette vie
Les marches mènent vers le bas, si innombrables
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes