Voici les paroles de la chanson : Nada Será Como Antes , artiste : Affonsinho Avec traduction
Texte original avec traduction
Affonsinho
Eu já estou com o pé na estrada
Qualquer dia a gente se vê
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Alvoroço em meu coração
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
J'ai déjà mon pied sur la route
N'importe quel jour nous nous verrons
Je sais que plus rien ne sera comme avant, demain
Quelles nouvelles me donnent-ils d'amis ?
Quelles nouvelles me donnent-ils de vous ?
Tumulte dans mon coeur
Demain ou après-demain
Résistant à l'embouchure de la nuit un goût de soleil
N'importe quel dimanche, n'importe quand
Vent dans n'importe quelle direction
Je sais que demain plus rien ne sera comme avant
Quelles nouvelles me donnent-ils d'amis ?
Quelles nouvelles me donnent-ils de vous ?
Je sais que rien ne sera comme il est
Demain ou après-demain
Résistant à l'embouchure de la nuit un goût de soleil
N'importe quel dimanche, n'importe quand
Vent dans n'importe quelle direction
Je sais que demain plus rien ne sera comme avant
Quelles nouvelles me donnent-ils d'amis ?
Quelles nouvelles me donnent-ils de vous ?
Je sais que rien ne sera comme il est
Demain ou après-demain
Résistant à l'embouchure de la nuit un goût de soleil
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes