Voici les paroles de la chanson : Panah Asmara , artiste : Afgan Avec traduction
Texte original avec traduction
Afgan
Berdebar rasa di dada setiap kau tatap mataku
Apakah arti pandangan itu menunjukkan hasratmu
Sungguh aku telah tergoda saat kau dekat denganku
Hanya kau yang membuatku begini
Melepas panah asmara
Sudah katakan cinta sudah kubilang sayang
Namun kau hanya diam tersenyum kepadaku
Kau buat aku bimbang kau buat aku gelisah
Ingin rasanya kau jadi milikku
Ku akan setia menunggu satu kata yang terucap
Dari isi hati sanubarimu yang membuatku bahagia
Sungguh aku telah tergoda saat kau dekat denganku
Hanya kau yang membuatku begini
Melepas panah asmara
Sudah katakan cinta sudah kubilang sayang
Namun kau hanya diam tersenyum kepadaku
Kau buat aku bimbang kau buat aku gelisah
Ingin rasanya kau jadi milikku
(Panah asmara! panah asmara! panah asmara!)
(Panah asmara! panah asmara!)
(Panah asmara! panah asmara! panah asmara!)
(Panah asmara! panah asmara!)
(Sudah katakan cinta) ohhww cinta…
(Sudah kubilang sayang) ohhww sayang…
(Namun kau hanya) hanya.
(diam) diam…
(Tersenyum kepadaku) tersenyum kepadaku…
Kau buat aku bimbang kau buat aku gelisah
Ingin rasanya kau jadi milikku
Kau buat aku bimbang kau buat aku gelisah
Ingin rasanya kau jadi milikku
(Ingin rasanya kau jadi milikku!)
Ingin rasanya kau jadi milikku
(Panah asmara! panah asmara! panah asmara!)
(Panah asmara! panah asmara!)
La sensation dans ta poitrine bat à chaque fois que tu me regardes dans les yeux
Qu'est-ce que cela signifie pour montrer votre désir
Vraiment j'ai été tenté quand tu es près de moi
Seulement tu m'as rendu comme ça
Relâchez la flèche de la romance
Je t'ai dit amour, je t'ai dit bébé
Mais tu m'as simplement souri silencieusement
Tu me rends inquiet, tu me rends nerveux
Je veux que tu sois à moi
J'attendrai fidèlement qu'un mot soit prononcé
De ton coeur qui me rend heureux
Vraiment j'ai été tenté quand tu es près de moi
Seulement tu m'as rendu comme ça
Relâchez la flèche de la romance
Je t'ai dit amour, je t'ai dit bébé
Mais tu m'as simplement souri silencieusement
Tu me rends inquiet, tu me rends nerveux
Je veux que tu sois à moi
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
(Dis déjà l'amour) ohhww l'amour...
(Je te l'ai dit bébé) ohhww bébé...
(Mais vous juste) seulement.
(silence) tais-toi...
(me sourit) me sourit...
Tu me rends inquiet, tu me rends nerveux
Je veux que tu sois à moi
Tu me rends inquiet, tu me rends nerveux
Je veux que tu sois à moi
(J'aimerais que tu sois à moi !)
Je veux que tu sois à moi
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
(Flèches romantiques ! Flèches romantiques !)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes