
Voici les paroles de la chanson : Permanent , artiste : Aficionado Avec traduction
Texte original avec traduction
Aficionado
When I was just a kid
I wished that I could be permanent
And my bones would shake at the thought of change
Afraid to shut my eyes
Awake with the lights on
I wished everything could remain in one place
And I’m not sure if other kids ever did the same
I would stare into the mirror at my face
And at the risk of sounding vain
I’d imagine what I’d look like with hair turned grey
With no brighter days
With wrinkled skin
Eyes sunken in
I remember hearing fables about a fountain to make us ageless
A phony sense of security and confidence
We are not permanent
We are not permanent
And for a while I didn’t give a shit
I wasn’t scared of anything
Yeah, being naive sure had its benefits
Realities that I couldn’t deal with
I did my best to keep separate
Anything but actual acknowledgement
We are not permanent
We are not permanent
We are not permanent
We are not permanent
I remember hearing fables about a fountain to make us ageless
We are not permanent
A phony sense of security and confidence
We are not permanent
Like the false promise of God and a life that never ends
We are not permanent
Anything but accepting what we’re told by common sense
We are not permanent
Quand j'étais juste un enfant
J'ai souhaité pouvoir être permanent
Et mes os trembleraient à l'idée de changer
Peur de fermer les yeux
Réveillez-vous avec les lumières allumées
J'ai souhaité que tout puisse rester au même endroit
Et je ne sais pas si d'autres enfants ont déjà fait la même chose
Je regarderais mon visage dans le miroir
Et au risque de paraître vain
J'imagine à quoi je ressemblerais avec des cheveux devenus gris
Sans jours plus brillants
Avec la peau ridée
Les yeux enfoncés dans
Je me souviens d'avoir entendu des fables sur une fontaine pour nous rendre sans âge
Un faux sentiment de sécurité et de confiance
Nous ne sommes pas permanents
Nous ne sommes pas permanents
Et pendant un moment, je m'en foutais
Je n'avais peur de rien
Ouais, être naïf a certainement ses avantages
Des réalités que je ne pouvais pas gérer
J'ai fait de mon mieux pour rester séparé
Tout sauf une reconnaissance réelle
Nous ne sommes pas permanents
Nous ne sommes pas permanents
Nous ne sommes pas permanents
Nous ne sommes pas permanents
Je me souviens d'avoir entendu des fables sur une fontaine pour nous rendre sans âge
Nous ne sommes pas permanents
Un faux sentiment de sécurité et de confiance
Nous ne sommes pas permanents
Comme la fausse promesse de Dieu et une vie qui ne se termine jamais
Nous ne sommes pas permanents
Tout sauf accepter ce que l'on nous dit par bon sens
Nous ne sommes pas permanents
Aficionado • 2010
Aficionado • 2010
Aficionado • 2010
Aficionado • 2016
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Aficionado • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes