Люблю - Афродита
С переводом

Люблю - Афродита

  • Альбом: Валера, прощай

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : Люблю , artiste : Афродита Avec traduction

Paroles : Люблю "

Texte original avec traduction

Люблю

Афродита

Оригинальный текст

В синем небе я парю, как птица,

Лечу, но боюсь разбиться.

В крылья ветер по направленьям, без сомненья я.

Люблю тебя, от любви задыхаюсь,

Что делать не знаю.

Люблю тебя, внутри что-то болит, а душа сгорает,

Люблю…

Рассекаем это небо, словно пишу свои чувства,

Но не слова, тебе не скажу, ты знаешь,

Глаза читаешь ты.

Люблю тебя, от любви задыхаюсь,

Что делать не знаю.

Люблю тебя, внутри что-то болит, а душа сгорает

Люблю…

Люблю тебя, от любви задыхаюсь,

Что делать не знаю.

Люблю тебя, внутри что-то болит, а душа сгорает

Люблю…

Люблю тебя, от любви задыхаюсь,

Что делать не знаю.

Люблю тебя, внутри что-то болит, а душа сгорает

Люблю…

Перевод песни

Dans le ciel bleu je plane comme un oiseau

Je vole, mais j'ai peur de m'écraser.

Dans les ailes du vent dans les directions, je suis sans doute.

Je t'aime, j'étouffe d'amour,

Je ne sais pas quoi faire.

Je t'aime, quelque chose me fait mal à l'intérieur, et l'âme brûle,

J'aime…

Tranchant ce ciel comme si j'écrivais mes sentiments

Mais pas de mots, je ne te le dirai pas, tu sais

Vous lisez dans vos yeux.

Je t'aime, j'étouffe d'amour,

Je ne sais pas quoi faire.

Je t'aime, quelque chose fait mal à l'intérieur et l'âme brûle

J'aime…

Je t'aime, j'étouffe d'amour,

Je ne sais pas quoi faire.

Je t'aime, quelque chose fait mal à l'intérieur et l'âme brûle

J'aime…

Je t'aime, j'étouffe d'amour,

Je ne sais pas quoi faire.

Je t'aime, quelque chose fait mal à l'intérieur et l'âme brûle

J'aime…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes