Jónás Imája - After Crying

Jónás Imája - After Crying

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: hongrois
  • Durée: 2:25

Voici les paroles de la chanson : Jónás Imája , artiste : After Crying Avec traduction

Paroles : Jónás Imája "

Texte original avec traduction

Jónás Imája

After Crying

Texte original

Hozzám már hűtlen lettek a szavak

Vagy én lettem mint túláradt patak

Oly tétova céltalan parttalan

S úgy hordom régi sok hiú szavam

Mint a tévelygő ár az elszakadt

Sövényt jelzőkarókat gátakat

Oh bár adna a Gazda patakom

Sodrának medret, biztos utakon

Vinni tenger felé, bár verseim

Csücskére Tőle volna szabva rím

Előre kész, s mely ott áll polcomon

Szent Bibliája lenne verstanom

Hogy ki mint Jónás, rest szolgája, hajdan

Bujkálva, később mint Jónás a Halban

Leszálltam a kínoknak eleven

Süket és forró sötétjébe, nem

Három napra, de három hóra, három

Évre vagy évszázadra, megtaláljam

Mielőtt egy még vakabb és örök

Cethal szájában végkép eltűnök

A régi hangot s, szavaim hibátlan

Hadsorba állván, mint Ö suttogja, bátran

Szólhassak s mint rossz gégémből telik

És ne fáradjak bele estelig

Vagy míg az égi és ninivei hatalmak

Engedik hogy beszéljek s meg ne haljak

Traduction de la chanson

Les mots me sont devenus infidèles

Ou je suis devenu comme un ruisseau débordé

Si hésitant sans but sans rivage

Et c'est comme ça que je porte mes vieux mots vains

Comme le prix erroné du déchiré

Mâts de haie avec barrages

Oh bien que cela me donnerait le flux Farmer

Un lit de rivière sur des routes sûres

Emmène-moi à la mer, à travers mes poèmes

Au sommet de celui-ci aurait été la rime

C'est prêt d'avance et c'est sur mon étagère

J'aurais une sainte bible

Qui est comme Jonas, serviteur du repos, autrefois

Se cacher, plus tard comme Jonas dans le poisson

J'ai atterri sur le tourment vivant

Sourd et chaud dans le noir, non

Pendant trois jours, mais trois mois, trois

Pendant un an ou un siècle, je le trouverai

Avant un encore plus aveugle et éternel

Je disparais dans la bouche de Cethal

Le vieux son s, mes mots sont sans faille

Debout dans l'armée, comme il chuchote, hardiment

Je peux parler et ça remplit mon mauvais larynx

Et ne te fatigue pas jusqu'à ce soir

Ou alors que les puissances du ciel et de Ninive

Laisse moi parler et je ne mourrai pas

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes