Slurring The Rhythms - Against Me!
С переводом

Slurring The Rhythms - Against Me!

Альбом
As the Eternal Cowboy
Год
2003
Язык
`Anglais`
Длительность
162900

Voici les paroles de la chanson : Slurring The Rhythms , artiste : Against Me! Avec traduction

Paroles : Slurring The Rhythms "

Texte original avec traduction

Slurring The Rhythms

Against Me!

Оригинальный текст

There was cameras brought for pictures to hold all the small details.

We left them all behind, we left them all behind.

There was a place for there was a time for, we arrive to leave again,

there is no point in a keepsake when you run from collections.

I know one day there will be a book or a song line to remind me how much it

meant to me hungry, exhausted and alone.

Direction is a point, direction is a purpose, destination is a reason to live…

and this makes a heart beat.

This could be any day, this could be any year.

This could be any stage, this could be any city.

All that matters is we’re moving on.

The roadside graveyards pass and we escape,

we escape, we escape, we escape repeating.

And this construction of a nation building up

and the destruction of a nation tearing down to build again.

Trailing taillights like the ghosts of the past to escape those pasts,

en route to arrival.

We’re never going home.

Перевод песни

Des appareils photo ont été apportés pour que les photos contiennent tous les petits détails.

Nous les avons tous laissés derrière, nous les avons tous laissés derrière.

Il y avait un endroit car il y avait un temps pour, nous arrivons pour repartir,

il n'y a aucun intérêt dans un souvenir lorsque vous exécutez à partir de collections.

Je sais qu'un jour il y aura un livre ou une chanson pour me rappeler à quel point

signifiait pour moi affamé, épuisé et seul.

La direction est un point, la direction est un but, la destination est une raison de vivre…

et cela fait battre un cœur.

Cela pourrait être n'importe quel jour, cela pourrait être n'importe quelle année.

Cela pourrait être n'importe quelle étape, cela pourrait être n'importe quelle ville.

Tout ce qui compte, c'est que nous avançons.

Les cimetières en bordure de route passent et nous nous échappons,

nous échappons, nous échappons, nous échappons à répéter.

Et cette construction d'une nation qui se construit

et la destruction d'une nation démolie pour reconstruire.

Des feux arrière traînants comme les fantômes du passé pour échapper à ces passés,

en route vers l'arrivée.

Nous ne rentrons jamais à la maison.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes