Voici les paroles de la chanson : Но где же любовь , artiste : Ahmed Shad Avec traduction
Texte original avec traduction
Ahmed Shad
Мы ищем, встречаем, находим, теряем.
Имея — не ценим, встречая — бросаем.
Попытки и пытки;
сошлись — разбежались.
Пожить не успели, и снова растались.
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Влюблённость, привязанность — кому, как угодно.
С собой и другими играем свободно.
Когда же любовь — догадаться не сложно,
Когда друг без друга уже невозможно!
Припев:
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
Но где же любовь, чтоб навеки, без края.
А может быть — эта, а может другая.
Меняются лица, тела и улыбки;
Но поиском только лишь множим ошибки.
On cherche, on rencontre, on trouve, on perd.
Avoir - on n'apprécie pas, se rencontrer - on renonce.
Procès et torture ;
se sont réunis - se sont enfuis.
Ils n'ont pas eu le temps de vivre et ils ont de nouveau rompu.
Refrain:
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Amour, affection - à qui, peu importe.
Nous jouons librement avec nous-mêmes et avec les autres.
Quand l'amour n'est pas difficile à deviner
Quand c'est déjà impossible l'un sans l'autre !
Refrain:
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Mais où est l'amour, de sorte que pour toujours, sans fin.
Ou peut-être celui-ci, ou peut-être un autre.
Les visages, les corps et les sourires changent ;
Mais en cherchant, on ne fait que multiplier les erreurs.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes