Siz Yanmayın - Ahmet Kaya
С переводом

Siz Yanmayın - Ahmet Kaya

  • Альбом: Hosçakalin Gözüm

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: turc
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Siz Yanmayın , artiste : Ahmet Kaya Avec traduction

Paroles : Siz Yanmayın "

Texte original avec traduction

Siz Yanmayın

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Ağlama, bu günler gelir de geçer babam

Ağlama, bu dertler elbet biter babam

Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet

Ben yandım sen yanma, allah aşkına

Bur’da, bu şarkımı söylerken, benim Türkiye'de yaşadığım çok zor günlerde bir «Merhaba"sını istediğim, fakat o «Merhaba"yı benden esirgeyen, ulusal anlamda bu

kaderi paylaştığım bütün arkadaşlarıma ve dostlarıma ince bir sitemdir

Umarım bunu anlarlar

Ağlama, bu günler gelir de geçer babam

Ağlama, bu dertler elbet biter babam

Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet

Ben yandım sen yanma, allah aşkına

İki damla gözyaşımla

Satıldım pazarlarda

Kırdılar yüreğimi

Kırdılar azarlarla

Sürgünlere yolladılar

Sabah dörtte yağmurlarla

Ben yandım

Siz yanmayın, allah aşkına

İki damla gözyaşımla

Satıldım pazarlarda

Kırdılar yüreğimi

Kırdılar azarlarla

Sürgünlere yolladılar

Sabah dörtte yağmurlarla

Ben yandım

Sen yanma, allah aşkına

Ağlama, bu günler gelir de geçer babam

Ağlama, bu dertler elbet biter babam

Ocaksız köylerimde dumanlar tüter elbet

Ben yandım sen yanma, allah aşkına

İki damla gözyaşımla

Satıldım pazarlarda

Kırdılar yüreğimi

Kırdılar azarlarla

Sürgünlere yolladılar

Sabah dörtte yağmurlarla

Ben yandım

Sen yanma, allah aşkına

İki damla gözyaşımla

Satıldım pazarlarda

Kırdılar yüreğimi

Kırdılar azarlarla

Sürgünlere yolladılar

Sabah dörtte yağmurlarla

Ben yandım

Siz yanmayın, allah aşkına

Перевод песни

Ne pleure pas, ces jours vont et viennent mon père

Ne pleure pas, ces ennuis finiront sûrement, mon père

Bien sûr, la fumée brûle dans mes villages sans poêle.

Je me suis brûlé, ne brûle pas, pour l'amour de Dieu

Pendant que je chantais cette chanson à Bur, je voulais un "Hello" dans les jours très difficiles où je vivais en Turquie, mais c'est ce "Hello" au sens national qui m'a épargné.

c'est un mince reproche à tous mes amis et amies avec qui je partage mon destin

J'espère qu'ils comprennent ça

Ne pleure pas, ces jours vont et viennent mon père

Ne pleure pas, ces ennuis finiront sûrement, mon père

Bien sûr, la fumée brûle dans mes villages sans poêle.

Je me suis brûlé, ne brûle pas, pour l'amour de Dieu

Avec deux gouttes de larmes

J'ai été vendu sur les marchés

Ils m'ont brisé le coeur

Ils ont rompu avec la réprimande

envoyé en exil

Avec des pluies à quatre heures du matin

j'ai brûlé

Ne vous brûlez pas, pour l'amour de Dieu

Avec deux gouttes de larmes

J'ai été vendu sur les marchés

Ils m'ont brisé le coeur

Ils ont rompu avec la réprimande

envoyé en exil

Avec des pluies à quatre heures du matin

j'ai brûlé

Ne brûle pas, pour l'amour de Dieu

Ne pleure pas, ces jours vont et viennent mon père

Ne pleure pas, ces ennuis finiront sûrement, mon père

Bien sûr, la fumée brûle dans mes villages sans poêle.

Je me suis brûlé, ne brûle pas, pour l'amour de Dieu

Avec deux gouttes de larmes

J'ai été vendu sur les marchés

Ils m'ont brisé le coeur

Ils ont rompu avec la réprimande

envoyé en exil

Avec des pluies à quatre heures du matin

j'ai brûlé

Ne brûle pas, pour l'amour de Dieu

Avec deux gouttes de larmes

J'ai été vendu sur les marchés

Ils m'ont brisé le coeur

Ils ont rompu avec la réprimande

envoyé en exil

Avec des pluies à quatre heures du matin

j'ai brûlé

Ne vous brûlez pas, pour l'amour de Dieu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes