
Voici les paroles de la chanson : Tiempo , artiste : AID Avec traduction
Texte original avec traduction
AID
Creo que camina y nunca se para
Y cada vez corre más
Aunque lo queramos, no se separa
Siempre nos irá de tras
Puedes desear huir, escapando
Pero te perseguirá
Sabes que al final te acabas cansando
Y él no se cansará
Intrigada por querer saber quién eres tú
¿Qué eres tú?, tengo toda la inquietud
¿Por qué repites?
¿Por qué aceleras y frenas tu exactitud
Y juegas conmigo en cada Déjà vu?
¿Por qué te ocultas?
Yo ya lo sé
Y sé que puedes
Hacer lo que tengas que hacer
Lo que más me agobia no es no poder saber quién eres
Es que nunca lo voy a saber
¿Por qué nos raptas?
¿Por qué nos captas?
No entendemos tus entrañas tan abstractas
¿Por qué nos atas?
Ah ¿Por qué nos matas?
¿Por qué vienes y nos ganas y luego te vas?
Lo que daría por poder saber en qué consistes
De momentos solo puedo imaginar
Por mucho que estudiemos solo haremos teorías
Aunque siempre los querrás soñar
Creo que camina y nunca se para
Y cada vez corre más
Aunque lo queramos, no se separa
Siempre nos irá de tras
Puedes desear huir, escapando
Pero te perseguirá
Sabes que al final te acabas cansando
Y él no se cansará
Eres cruel, nos envejeces
Juegas sucio porque tú nunca pereces
Eres parte, parte o todo de otra dimensión
Obligados a aceptarte con resignación
Incapaces de entender cuál sea tu verdad
Estamos en eterna inferioridad
Tú sabes cosas que nosotros no
Estamos limitados, vamos, eso creo yo
Yo ya no sé lo que pensar
Dicen que lo pones todo en su lugar
Dicen que ayudas a olvidar
Y yo a menudo me olvido de que estás
Y sé que mi reflejo es más maduro cada vez
El espejo va arrugándote la tez
Parece que es un síntoma de lucidez
Pero pensar en ti es una insensatez, lo es
Creo que camina y nunca se para
Y cada vez corre más
Aunque lo queramos, no se separa
Siempre nos irá de tras
Puedes desear huir, escapando
Pero te perseguirá
Sabes que al final te acabas cansando
Y él no se cansará
Ah no estas pero se te percibe
Dime que fórmula es la que te describe
No sé si haces de la vida un declive
O estás aquí para que la motive
Harás que distorsione la visión del paso de los años
Y cada vez parezca más pequeños
Y cada vez parecerá que corren más
Por todo lo que se ha quedao atrás
Eh ¿por qué?
¿Por qué eres tan inexistente, pero tan persistente?
Nunca vienes de frente
¿Por qué tu apariencia es transparente?
Que no te presentas pero estás tan presente
Día a día metiendo la pata
Cada cinco frases una errata
Tú vivirás con la noción más insensata
Matar el tiempo pero él es quién te mata
Creo que camina y nunca se para
Y cada vez corre más
Aunque lo queramos, no se separa
Siempre nos irá de tras
Puedes desear huir, escapando
Pero te perseguirá
Sabes que al final te acabas cansando
Y él no se cansará
Je pense qu'il marche et ne s'arrête jamais
Et chaque fois qu'il tourne plus
Bien qu'on le veuille, ça ne se sépare pas
sera toujours derrière nous
Vous voudrez peut-être vous enfuir, vous enfuir
mais ça va te hanter
Tu sais qu'à la fin tu finis par te fatiguer
Et il ne se fatiguera pas
Intrigué de vouloir savoir qui tu es
Qu'est-ce que tu es, j'ai toute l'agitation
Pourquoi répétez-vous ?
Pourquoi accélérez-vous et ralentissez-vous votre précision
Et est-ce que tu joues avec moi dans chaque déjà-vu ?
Pourquoi te caches-tu?
je sais déjà
et je sais que tu peux
Fais ce que tu as à faire
Ce qui me bouleverse le plus, c'est de ne pas pouvoir savoir qui tu es
Est-ce que je ne saurai jamais
Pourquoi nous kidnapper ?
Pourquoi nous attrapes-tu ?
On ne comprend pas tes entrailles si abstraites
Pourquoi nous ligotez-vous ?
Oh pourquoi tu nous tues ?
Pourquoi venez-vous nous battre et ensuite repartir ?
Ce que je donnerais pour pouvoir savoir en quoi tu consistes
Parfois, je ne peux qu'imaginer
Autant que nous étudions, nous ne ferons que des théories
Même si tu voudras toujours les rêver
Je pense qu'il marche et ne s'arrête jamais
Et chaque fois qu'il tourne plus
Bien qu'on le veuille, ça ne se sépare pas
sera toujours derrière nous
Vous voudrez peut-être vous enfuir, vous enfuir
mais ça va te hanter
Tu sais qu'à la fin tu finis par te fatiguer
Et il ne se fatiguera pas
Tu es cruel, tu nous vieillis
Tu joues sale parce que tu ne péris jamais
Vous faites partie, une partie ou la totalité d'une autre dimension
Forcé de t'accepter avec résignation
Incapable de comprendre quelle est ta vérité
Nous sommes dans l'éternelle infériorité
Tu sais des choses que nous ne savons pas
Nous sommes limités, allez, je pense que oui
je ne sais plus quoi penser
Ils disent que tu mets tout à sa place
Ils disent que tu aides à oublier
Et j'oublie souvent que tu es
Et je sais que ma réflexion est chaque fois plus mûre
Le miroir ride ton teint
Il parait que c'est un symptôme de lucidité
Mais penser à toi est idiot, c'est
Je pense qu'il marche et ne s'arrête jamais
Et chaque fois qu'il tourne plus
Bien qu'on le veuille, ça ne se sépare pas
sera toujours derrière nous
Vous voudrez peut-être vous enfuir, vous enfuir
mais ça va te hanter
Tu sais qu'à la fin tu finis par te fatiguer
Et il ne se fatiguera pas
Ah tu n'es pas mais tu es perçu
Dis-moi quelle est la formule qui te décrit
Je ne sais pas si tu fais de la vie un déclin
Ou es-tu ici pour la motiver
Tu me feras déformer la vision du passage des années
Et il semble de plus en plus petit
Et chaque fois il semblera qu'ils courent plus
Pour tout ce qui a été laissé derrière
euh pourquoi?
Pourquoi es-tu si inexistant, et pourtant si persistant ?
Tu ne viens jamais du front
Pourquoi votre apparence est-elle transparente ?
Que tu ne te montres pas mais tu es tellement présent
Gâcher jour après jour
Toutes les cinq phrases une erreur
Tu vivras avec la notion la plus folle
Tue le temps mais c'est lui qui te tue
Je pense qu'il marche et ne s'arrête jamais
Et chaque fois qu'il tourne plus
Bien qu'on le veuille, ça ne se sépare pas
sera toujours derrière nous
Vous voudrez peut-être vous enfuir, vous enfuir
mais ça va te hanter
Tu sais qu'à la fin tu finis par te fatiguer
Et il ne se fatiguera pas
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes