Накатим - AIRES
С переводом

Накатим - AIRES

  • Année de sortie: 2017
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Накатим , artiste : AIRES Avec traduction

Paroles : Накатим "

Texte original avec traduction

Накатим

AIRES

Оригинальный текст

Пока на улице вся ночь, и не гаснут фонари,

Пока твои друзья с тобой, и мы все свободны,

Возьмите в руки стопари, оторвитесь от земли.

Пора раскрасить темноту в алкотреш коронный.

Давай не будем битый час расхуяривать пивло.

Надо делать веселей, чтоб не было грустно.

Давай покрепче наливай - сразу на душе тепло.

Ну и в головах у нас не должно быть пусто.

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Псы воют на луну.

Я на землю упаду.

Окунусь лицом я в лужу, и вдруг стал я всем не нужен.

Ну а если я курну - запанкую и умру.

И стремительная жопа унесет в Европу.

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Перевод песни

Пока на улице вся ночь, и не гаснут фонари,

Пока твои друзья с тобой, и мы все свободны,

Возьмите в руки стопари, оторвитесь от земли.

Пора раскрасить темноту в алкотреш коронный.

Давай не будем битый час расхуяривать пивло.

Надо делать веселей, чтоб не было грустно.

Давай покрепче наливай - сразу на душе тепло.

Ну и в головах у нас не должно быть пусто.

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Псы воют на луну.

Я на землю упаду.

Окунусь лицом я в лужу, et вдруг стал я всем не нужен.

Ну а если я курну - запанкую и умру.

И стремительная жопа унесет в Европу.

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Давай накатим, братцы, чтобы было все ништяк!

И мы накатим больше, не погубит нас сушняк.

И пусть в эту ночь разрывает пьяный смех.

Когда друзья все вместе - время доброе для всех!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes