Grey -

Grey -

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 16:37

Voici les paroles de la chanson : Grey , artiste : Avec traduction

Paroles : Grey "

Texte original avec traduction

Grey

Texte original

The yearning

I’ve drawn near the night

Though my sight was soaring

There is less of me every dawn

You won’t find me

The oceans yearn for my flight

I glimpsed the farthest way

Clear through a paling grey

In my dreams

Drowsy, following the dusk

Brief, frail, slight

I’m fainting

Will you wait until I’m back?

And as the rains passed through

The boundaries of the night

A presage told through ancient voices

«Behind was the unlit outspread land»

Unlit land

It wasn’t really dark but I was confused

It wasn’t really far, but I was unseen

There were stars as much as there were nights

And deeper seas

Wisdom may find thoughts

Thoughts may reach truth

But a thought can’t hug you warm

«Cease to be»

Where light and its eternal pause

Was it going to remain?

Was it feigning loss?

So brief

Was no longer there when I stared

«Lone me»

A grey sign has soared

Shattered the early forms

A shadow muttered low

«Never be»

Deep in the night

I hid the footprints left on my way

There’s no one to mind my absence

No one to deny me

I saw them gather, hide from nightfall

Searching another’s world light

I dreamed of somewhere

No one’s ever dreamed of

Covered faces can’t even see

What’s there still inside them

Don’t let the light get in my room

My dreams are all divided

My dreams are still divided

Path of gleams

And as the days

Became a grayish way of light

And all the memories were night gleams

The last and dim enduring flight…

Traduction de la chanson

Le désir

J'ai approché la nuit

Même si ma vue s'envolait

Il y a moins de moi à chaque aube

Tu ne me trouveras pas

Les océans aspirent à mon vol

J'ai entrevu le chemin le plus éloigné

Clair à travers un gris pâle

Dans mes rèves

Somnolent, suivant le crépuscule

Bref, frêle, léger

je m'évanouis

Attendras-tu que je sois de retour ?

Et pendant que les pluies passaient

Les limites de la nuit

Un présage raconté par des voix anciennes

"Derrière était la terre étendue non éclairée"

Terrain non éclairé

Il ne faisait pas vraiment sombre mais j'étais confus

Ce n'était pas vraiment loin, mais j'étais invisible

Il y avait des étoiles autant qu'il y avait des nuits

Et des mers plus profondes

La sagesse peut trouver des pensées

Les pensées peuvent atteindre la vérité

Mais une pensée ne peut pas te réchauffer

"Cesser d'être"

Où la lumière et sa pause éternelle

Allait-il rester ?

Était-ce simuler une perte ?

Si bref

N'était plus là quand j'ai regardé

« Seul moi »

Un panneau gris s'est envolé

Brisé les premières formes

Une ombre marmonna bas

"Jamais être"

Au fond de la nuit

J'ai caché les empreintes laissées sur mon chemin

Il n'y a personne pour s'occuper de mon absence

Personne pour me refuser

Je les ai vus se rassembler, se cacher de la tombée de la nuit

Cherchant la lumière du monde d'un autre

J'ai rêvé d'un endroit

Personne n'a jamais rêvé

Les visages couverts ne peuvent même pas voir

Qu'est-ce qu'il y a encore à l'intérieur d'eux

Ne laisse pas la lumière entrer dans ma chambre

Mes rêves sont tous divisés

Mes rêves sont toujours divisés

Chemin des lueurs

Et au fil des jours

Est devenu un chemin de lumière grisâtre

Et tous les souvenirs étaient des lueurs nocturnes

Le dernier et sombre vol durable…

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes