
Voici les paroles de la chanson : Grey , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
The yearning
I’ve drawn near the night
Though my sight was soaring
There is less of me every dawn
You won’t find me
The oceans yearn for my flight
I glimpsed the farthest way
Clear through a paling grey
In my dreams
Drowsy, following the dusk
Brief, frail, slight
I’m fainting
Will you wait until I’m back?
And as the rains passed through
The boundaries of the night
A presage told through ancient voices
«Behind was the unlit outspread land»
Unlit land
It wasn’t really dark but I was confused
It wasn’t really far, but I was unseen
There were stars as much as there were nights
And deeper seas
Wisdom may find thoughts
Thoughts may reach truth
But a thought can’t hug you warm
«Cease to be»
Where light and its eternal pause
Was it going to remain?
Was it feigning loss?
So brief
Was no longer there when I stared
«Lone me»
A grey sign has soared
Shattered the early forms
A shadow muttered low
«Never be»
Deep in the night
I hid the footprints left on my way
There’s no one to mind my absence
No one to deny me
I saw them gather, hide from nightfall
Searching another’s world light
I dreamed of somewhere
No one’s ever dreamed of
Covered faces can’t even see
What’s there still inside them
Don’t let the light get in my room
My dreams are all divided
My dreams are still divided
Path of gleams
And as the days
Became a grayish way of light
And all the memories were night gleams
The last and dim enduring flight…
Le désir
J'ai approché la nuit
Même si ma vue s'envolait
Il y a moins de moi à chaque aube
Tu ne me trouveras pas
Les océans aspirent à mon vol
J'ai entrevu le chemin le plus éloigné
Clair à travers un gris pâle
Dans mes rèves
Somnolent, suivant le crépuscule
Bref, frêle, léger
je m'évanouis
Attendras-tu que je sois de retour ?
Et pendant que les pluies passaient
Les limites de la nuit
Un présage raconté par des voix anciennes
"Derrière était la terre étendue non éclairée"
Terrain non éclairé
Il ne faisait pas vraiment sombre mais j'étais confus
Ce n'était pas vraiment loin, mais j'étais invisible
Il y avait des étoiles autant qu'il y avait des nuits
Et des mers plus profondes
La sagesse peut trouver des pensées
Les pensées peuvent atteindre la vérité
Mais une pensée ne peut pas te réchauffer
"Cesser d'être"
Où la lumière et sa pause éternelle
Allait-il rester ?
Était-ce simuler une perte ?
Si bref
N'était plus là quand j'ai regardé
« Seul moi »
Un panneau gris s'est envolé
Brisé les premières formes
Une ombre marmonna bas
"Jamais être"
Au fond de la nuit
J'ai caché les empreintes laissées sur mon chemin
Il n'y a personne pour s'occuper de mon absence
Personne pour me refuser
Je les ai vus se rassembler, se cacher de la tombée de la nuit
Cherchant la lumière du monde d'un autre
J'ai rêvé d'un endroit
Personne n'a jamais rêvé
Les visages couverts ne peuvent même pas voir
Qu'est-ce qu'il y a encore à l'intérieur d'eux
Ne laisse pas la lumière entrer dans ma chambre
Mes rêves sont tous divisés
Mes rêves sont toujours divisés
Chemin des lueurs
Et au fil des jours
Est devenu un chemin de lumière grisâtre
Et tous les souvenirs étaient des lueurs nocturnes
Le dernier et sombre vol durable…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes