Voici les paroles de la chanson : Arde , artiste : Aitana Avec traduction
Texte original avec traduction
Aitana
Es ese lugar donde la verdad
Es un abrazo hueco, un disfraz
Imagina ser un viejo rehén
Un lienzo olvidado en la pared
Y no, no queréis
No lo veis
Arde, arde, que arda bien
El cuento del esclavo y su rey
Arde, arde, que vuelva a arder
Quien pierde la memoria por placer
No vas a caer, soy hija también
No hay raza en el pecho ni en la piel
Callada por nacer, historia de Babel
Soy la vergüenza de tu tiro a su clavel
Será que no, no queréis
No lo veis
Arde, arde, que arda bien
El cuento del esclavo y su rey
Oh, arde, arde, que vuelva a arder
Quien pierde la memoria por placer
Y no hay hogar, si no, si no hay calma
No hay hogar, si no
Y si no arde
Arde, que arda bien
El cuento del esclavo y su rey
Oh, arde
Quien pierde la memoria por placer
Un lienzo olvidado en la pared
C'est cet endroit où la vérité
C'est un câlin creux, un déguisement
Imaginez être un vieil otage
Une toile oubliée au mur
Et non, tu ne veux pas
tu ne le vois pas
Brûle, brûle, brûle bien
L'histoire de l'esclave et de son roi
Brûle, brûle, laisse-le brûler à nouveau
Qui perd la mémoire par plaisir
Tu ne vas pas tomber, je suis une fille aussi
Il n'y a pas de course sur la poitrine ou sur la peau
Silencieux à naître, histoire de Babel
Je suis la honte de ton tir sur son oeillet
Ce sera que non, tu ne veux pas
tu ne le vois pas
Brûle, brûle, brûle bien
L'histoire de l'esclave et de son roi
Oh, brûle, brûle, laisse-le brûler à nouveau
Qui perd la mémoire par plaisir
Et il n'y a pas de maison, sinon, s'il n'y a pas de calme
Il n'y a pas de maison, sinon
Et s'il ne brûle pas
Brûle, brûle bien
L'histoire de l'esclave et de son roi
oh ça brûle
Qui perd la mémoire par plaisir
Une toile oubliée au mur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes