İki Yabancı - Ajda Pekkan
С переводом

İki Yabancı - Ajda Pekkan

  • Альбом: Ajda Pekkan Box Set

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: turc
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : İki Yabancı , artiste : Ajda Pekkan Avec traduction

Paroles : İki Yabancı "

Texte original avec traduction

İki Yabancı

Ajda Pekkan

Оригинальный текст

Gece karanlık eller birleşmiş

Gece karanlık kalpler sözleşmiş

İki yabancı tanışmışlar böyle

Yıldızlar şahit olmuş bu aşka

Mehtap demiş ki gece aşk başka

Yabancılara yapmış bir de şaka

Kaybolmuş mehtap dalmış gitmiş buluta

Karanlıklarda aşıklar hep yanyana

Neden geceyi hep seçiyorlar

Yabancılar karanlıkta elele sevişiyorlar

Iki yabancı gözler birleşmiş

İki yabancı kalpler sözleşmiş

İki yabancı gölgelere sinmiş

Aşkın gözü kör ya geceninki

Saklanıyorlar yarına belki

Çünkü geceler günahlarla gizli

Söz: Fecri Ebcioğlu

Müzik: Charles Singleton — Bert Kaempfert

Перевод песни

Mains sombres de la nuit unies

Dans la nuit, les cœurs sombres se sont contractés

C'est ainsi que deux inconnus se sont rencontrés

Les étoiles ont été témoins de cet amour

Mehtap a dit que l'amour nocturne est différent

Une blague aux étrangers

Le clair de lune perdu est immergé dans le nuage

Dans le noir, les amoureux sont toujours ensemble

Pourquoi choisissent-ils toujours la nuit

Des inconnus faisant l'amour main dans la main dans le noir

Deux yeux étrangers unis

Deux coeurs étrangers contractés

Deux étrangers accroupis dans l'ombre

L'oeil de l'amour est aveugle ou la nuit

Peut-être qu'ils se cachent pour demain

Parce que les nuits sont cachées par les péchés

Paroles : Fecri Ebcioglu

Musique : Charles Singleton — Bert Kaempfert

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes