
Voici les paroles de la chanson : Surge , artiste : Ajja Avec traduction
Texte original avec traduction
Ajja
Early one morning the sun was shining
I was laying in bed
Wond’ring if she’d changed it all
If her hair was still red
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama’s homemade dress
Papa’s bankbook wasn’t big enough
And I was standing on the side of the road
Rain falling on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues getting through
Tangled up in blue.
She was married when we first meet
Soon to be divorced
I helped her out of a jam I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split it up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walking away
I heard her say over my shoulder
«We'll meet again someday on the avenue»
Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Working for a while on a fishing boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind my love just grew
Tangled up in blue.
She was working in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept looking at her side of her face
In the spotlight so clear
And later on as the crowd thinned out
I’s just about to do the same
She was standing there in back of my chair
Saying «Jimmy, Don’t I know your name?»
I muttered something underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
«I thought you’d never say hello"she said
«You look like the silent type»
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burning coal
Pouring off of every page
Like it was written in my soul from me to you
Tangled up in blue
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the caf, s at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keeping on like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I’m going back again
I got to get her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter’s wives
Don’t know how it all got started
I don’t what they’re doing with their lives
But me I’m still on the road
Heading for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point of view
Tangled up in Blue.
Tôt un matin, le soleil brillait
J'étais allongé dans mon lit
Je me demande si elle avait tout changé
Si ses cheveux étaient encore roux
Ses parents, ils ont dit que nos vies ensemble
Ça allait être difficile
Ils n'ont jamais aimé la robe faite maison de maman
Le livret de papa n'était pas assez grand
Et j'étais debout sur le bord de la route
La pluie tombe sur mes chaussures
En route pour la côte Est
Seigneur sait que j'ai payé des cotisations pour passer
Emmêlé dans le bleu.
Elle était mariée lors de notre première rencontre
Bientôt divorcé
Je l'ai aidée à sortir d'un pétrin, je suppose
Mais j'ai utilisé un peu trop de force
Nous avons conduit cette voiture aussi loin que nous pouvions
Je l'ai abandonné dans l'Ouest
Divisez-le par une sombre et triste nuit
Les deux étaient d'accord pour dire qu'il valait mieux
Elle s'est retournée pour me regarder
Alors que je m'éloignais
Je l'ai entendu dire par-dessus mon épaule
"Nous nous reverrons un jour sur l'avenue"
Emmêlé dans le bleu.
J'avais un travail dans les grands bois du nord
Travailler comme cuisinier pendant un sort
Mais je n'ai jamais autant aimé ça
Et un jour la hache est tombée
Alors je suis descendu à la Nouvelle-Orléans
Où j'ai été employé
Travailler pendant un certain temps sur un bateau de pêche
Juste à côté de Delacroix
Mais pendant tout ce temps j'étais seul
Le passé était juste derrière
J'ai vu beaucoup de femmes
Mais elle n'a jamais échappé à mon esprit, mon amour vient de grandir
Emmêlé dans le bleu.
Elle travaillait dans un endroit seins nus
Et je me suis arrêté pour une bière
J'ai juste continué à regarder son côté de son visage
Sous les projecteurs si clair
Et plus tard, alors que la foule diminuait
Je suis sur le point de faire la même chose
Elle se tenait là à l'arrière de ma chaise
Dire « Jimmy, est-ce que je ne connais pas ton nom ? »
J'ai marmonné quelque chose sous mon souffle
Elle a étudié les lignes de mon visage
Je dois admettre que je me sentais un peu mal à l'aise
Quand elle s'est penchée pour nouer les lacets de ma chaussure
Emmêlé dans le bleu.
Elle a allumé un brûleur sur la cuisinière et m'a offert une pipe
"Je pensais que tu ne dirais jamais bonjour" dit-elle
"Tu as l'air du genre silencieux"
Puis elle a ouvert un livre de poèmes
Et me l'a remis
Dès le XIIIe siècle
Et chacun de ces mots sonnait vrai
Et brillait comme du charbon ardent
Déversement de chaque page
Comme si c'était écrit dans mon âme de moi à toi
Emmêlé dans le bleu
J'ai vécu avec eux sur Montague Street
Dans un sous-sol en bas des escaliers
Il y avait de la musique dans le café, la nuit
Et la révolution dans l'air
Puis il a commencé à traiter avec des esclaves
Et quelque chose en lui est mort
Elle a dû vendre tout ce qu'elle possédait
Et gelé à l'intérieur
Et quand finalement le fond est tombé
je suis devenu renfermé
La seule chose que je savais faire
Était de continuer de continuer comme un oiseau qui a volé
Emmêlé dans le bleu.
Alors maintenant j'y retourne
Je dois l'avoir d'une manière ou d'une autre
Toutes les personnes que nous connaissions
Ils sont une illusion pour moi maintenant
Certains sont mathématiciens
Certaines sont des femmes de charpentier
Je ne sais pas comment tout a commencé
Je ne sais pas ce qu'ils font de leur vie
Mais moi je suis toujours sur la route
En route pour un autre joint
Nous avons toujours ressenti la même chose
Nous venons de le voir d'un point de vue différent
Emmêlé dans le bleu.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes