True Story - Akira the Don, Theo Von
С переводом

True Story - Akira the Don, Theo Von

  • Год: 2021
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 5:05

Voici les paroles de la chanson : True Story , artiste : Akira the Don, Theo Von Avec traduction

Paroles : True Story "

Texte original avec traduction

True Story

Akira the Don, Theo Von

Оригинальный текст

And, man, it has been a journey

The drugs and alcohol have been whatever

Uh, I don’t know if I’ll always be sober I have no idea

But the thing that keeps me involved is

I get to learn so much about myself about loving others about acceptance

It’s introduced me to other issues that I have that

You know, maybe drugs and alcohol aren’t even my issue

It’s just introduced me into a world of, like, introspection

Like, for the first time, I can take a look at myself and I still Look,

I got a ton of faults, I’m not

But I know that if I stay, like, on this path that things can get better I

believe that 'cause there’s proof for me

You know, my career has gotten better

You know, I’ve met people that have loved me

You know, I’ve been in and out or a relationship with somebody that loved me

For one of the first times in my life that I really felt that

Not that other people hadn’t loved me in the past but this was the first time I

could feel it

You know, and it’s just because something had changed Inside of me, you know,

where I didn’t need to just have all the walls up or whatever to survive

anymore, like

You know, I think my higher power wants to tell me, «Look, man, you’re gonna be

okay, you know, you can take a break»

You know

Anyway, you know, I don’t know if I’ll always be

A part of this program or not

But, you know

For the first time in my life I can tell you a true story

Like, this story, like, that’s a true story

You know, for the first time in my life I can tell you a true story

Like this story, like that’s a true story

(True story, true story)

(True story, true story)

You know, all the years of, like, having to lie and, like, being ashamed of who

I was or what I was or anything or anything like that

It’s still okay to tell stories

It’s okay to create and be wanna bring people together and

And be a storyteller and think about things and that’s all okay, but,

for the first time my life I have a little bit of a story of my own

You know, and there are moments

You know, not always but there’s moments where I don’t feel as ashamed of

myself as I did for so long, man

You know, I was so ashamed I was so ashamed of myself for nothing

Really for nothing

Just because at a young age nobody had told me not to be ashamed of myself

You know, nobody had told me, «Hey, man, you’re okay»

You know, nobody had told me, «Hey, man, you are okay and you’re not a bad

person»

You’re not a bad person

Because, for so much of my life I wanted to know that about myself and now I’d

go into these rooms and I hear other people’s stories and, and I feel a certain

way and there is proof right there

Inside of me, living inside of my body through feeling and through love

And that’s dope, man

Shit is fucking dope

For the first time in my life I can tell you a true story

Like, this story, like, that’s a true story

You know, for the first time in my life I can tell you a true story

Like this story, like that’s a true story

(True story, true story)

(True story, true story)

Перевод песни

Et, mec, ça a été un voyage

Les drogues et l'alcool ont été n'importe quoi

Euh, je ne sais pas si je serai toujours sobre, je n'en ai aucune idée

Mais ce qui me maintient impliqué, c'est

J'apprends tellement sur moi-même, sur l'amour des autres, sur l'acceptation

Cela m'a fait découvrir d'autres problèmes que j'ai

Tu sais, peut-être que la drogue et l'alcool ne sont même pas mon problème

Cela m'a juste introduit dans un monde d'introspection

Comme, pour la première fois, je peux me regarder et je regarde encore,

J'ai une tonne de défauts, je ne suis pas

Mais je sais que si je reste sur cette voie, les choses peuvent s'améliorer, je

crois que parce qu'il y a une preuve pour moi

Vous savez, ma carrière s'est améliorée

Tu sais, j'ai rencontré des gens qui m'ont aimé

Tu sais, j'ai fait des allers-retours ou une relation avec quelqu'un qui m'aimait

Pour l'une des premières fois de ma vie, j'ai vraiment ressenti que

Non pas que d'autres personnes ne m'aient pas aimé par le passé, mais c'était la première fois que je

pouvait le sentir

Tu sais, et c'est juste parce que quelque chose a changé en moi, tu sais,

où je n'avais pas besoin d'avoir tous les murs ou quoi que ce soit pour survivre

plus, comme

Tu sais, je pense que ma puissance supérieure veut me dire : "Écoute, mec, tu vas être

d'accord, tu sais, tu peux faire une pause »

Tu sais

Quoi qu'il en soit, tu sais, je ne sais pas si je serai toujours

Fait partie ou non de ce programme

Mais vous savez

Pour la première fois de ma vie, je peux vous raconter une histoire vraie

Genre, cette histoire, genre, c'est une histoire vraie

Tu sais, pour la première fois de ma vie, je peux te raconter une histoire vraie

Comme cette histoire, comme si c'était une histoire vraie

(Histoire vraie, histoire vraie)

(Histoire vraie, histoire vraie)

Vous savez, toutes ces années où, comme, devoir mentir et, comme, avoir honte de qui

J'étais ou ce que j'étais ou quelque chose ou quelque chose comme ça

C'est toujours acceptable de raconter des histoires

C'est normal de créer et d'avoir vouloir rassembler les gens et

Et soyez un conteur et réfléchissez à des choses et c'est bien, mais,

pour la première fois de ma vie, j'ai une petite histoire à moi

Tu sais, et il y a des moments

Tu sais, pas toujours mais il y a des moments où je n'ai pas autant honte de

moi-même comme je l'ai fait pendant si longtemps, mec

Tu sais, j'avais tellement honte j'avais tellement honte de moi pour rien

Vraiment pour rien

Juste parce qu'à un jeune âge personne ne m'avait dit de ne pas avoir honte de moi

Tu sais, personne ne m'avait dit "Hé, mec, ça va"

Tu sais, personne ne m'avait dit : "Hé, mec, tu vas bien et tu n'es pas un mauvais

la personne"

Vous n'êtes pas une mauvaise personne

Parce que, pendant une grande partie de ma vie, je voulais savoir cela sur moi-même et maintenant je le ferais

J'entre dans ces pièces et j'entends les histoires d'autres personnes et, et je ressens une certaine

chemin et il y a la preuve juste là

À l'intérieur de moi, vivant à l'intérieur de mon corps par le sentiment et par l'amour

Et c'est de la drogue, mec

La merde c'est de la putain de drogue

Pour la première fois de ma vie, je peux vous raconter une histoire vraie

Genre, cette histoire, genre, c'est une histoire vraie

Tu sais, pour la première fois de ma vie, je peux te raconter une histoire vraie

Comme cette histoire, comme si c'était une histoire vraie

(Histoire vraie, histoire vraie)

(Histoire vraie, histoire vraie)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes