Трамонтана - Аквариум
С переводом

Трамонтана - Аквариум

  • Альбом: ZOOM ZOOM ZOOM

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Трамонтана , artiste : Аквариум Avec traduction

Paroles : Трамонтана "

Texte original avec traduction

Трамонтана

Аквариум

Оригинальный текст

Один китаец был мастером подземного пенья.

Он пел только частушки.

Каждый четверг он ходил в чайный дом,

Где его поджидали две сестры-хохотушки.

Он пел, когда его одевали;

Он пел, когда его хоронили.

Когда закончился репертуар

Он сказал: «Теперь мне не место в могиле».

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Одна женщина преподавала язык Атлантиды,

Сидя на крыше.

Соседи видели, как каждую ночь

К ней слетаются йоги и летучие мыши.

Один священник вступил с ней в спор;

Он втайне всегда желал ее тела;

Когда он вытащил свой аргумент,

Она засмеялась, она улетела…

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Один матрос реставрировал старинную мебель

И хлебнул с ней горя.

Каждую ночь он спускался в гараж

И рыл подземный ход, чтобы добраться до моря.

Тридцать лет — он закончил рыть

И вышел где-то в пустыне.

Он пал на колени в соленые волны

И припал к ним губами, как будто к святыне.

Припев:

Жизнь ползет как змея в траве,

Пока мы водим хоровод у фонтана.

Сейчас ты в дамках, но что ты запляшешь,

Когда из-за гор начнет дуть трамонтана.

Перевод песни

Un Chinois était un maître du chant underground.

Il ne chantait que des chansons.

Tous les jeudis, il allait à la maison de thé,

Où deux sœurs rieuses l'attendaient.

Il chantait pendant qu'on l'habillait ;

Il a chanté quand il a été enterré.

Quand le répertoire s'est terminé

Il a dit: "Maintenant, je n'ai pas ma place dans la tombe."

Refrain:

La vie rampe comme un serpent dans l'herbe

Pendant qu'on danse à la fontaine.

Maintenant tu es dans les rois, mais qu'est-ce que tu vas danser,

Quand la tramontane commence à souffler derrière les montagnes.

Une femme a enseigné la langue de l'Atlantide,

Je suis assis sur le toit.

Les voisins ont vu comment chaque nuit

Les yogis et les chauves-souris affluent vers elle.

Un prêtre s'est disputé avec elle;

Il a secrètement toujours désiré son corps;

Quand il a sorti son argumentation,

Elle a ri, elle s'est envolée...

Refrain:

La vie rampe comme un serpent dans l'herbe

Pendant qu'on danse à la fontaine.

Maintenant tu es dans les rois, mais qu'est-ce que tu vas danser,

Quand la tramontane commence à souffler derrière les montagnes.

Un marin a restauré des meubles anciens

Et il but une gorgée de chagrin avec elle.

Chaque nuit il descendait au garage

Et creusé un passage souterrain pour se rendre à la mer.

Trente ans - il a fini de creuser

Et il est parti quelque part dans le désert.

Il est tombé à genoux dans les vagues salées

Et il tomba sur eux avec ses lèvres, comme sur un sanctuaire.

Refrain:

La vie rampe comme un serpent dans l'herbe

Pendant qu'on danse à la fontaine.

Maintenant tu es dans les rois, mais qu'est-ce que tu vas danser,

Quand la tramontane commence à souffler derrière les montagnes.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes